In the Tangent Comics imprint, The Atom is "Arthur Harrison Thompson", a subject of radiation testing on human beings. |
В импринте Tangent Comics Атомом был Артур Харрисон Томпсон, подверженный тесту радиации на людях. |
Tony is married, and makes frequent reference to Mrs Harrison who, as yet, has not been seen on the show. |
Женат, и часто упоминает о миссис Харрисон, хотя она ни разу не появилась в шоу. |
By the end of his life, Harrison could speak six languages, had participated in seven wars, and was married to four women at the same time. |
К концу своей жизни Харрисон мог говорить на шести языках, участвовал в семи войнах и был женат на четырёх женщинах одновременно. |
However this claim was rejected by MLS, and Harrison entered the 2016 MLS SuperDraft as the youngest available player. |
Однако MLS отвергла эту инициативу и Харрисон стал самым молодым игроком доступным на Супердрафте MLS 2016. |
You know what's ugly, Harrison? - Samantha! |
Вы знаете, что ужасно, Харрисон? |
Ms. Harrison, it's not my job to - |
Мисс Харрисон, в мои обязанности не входит... |
As a result of falling ill in Madras, Harrison was unable to take part in filming for Raga. |
В результате болезни Харрисон не смог принять участие в съёмках фильма «Рага» в Индии. |
Harrison jokingly referred to the sessions on the back cover of his album Living in the Material World. |
Харрисон включил её на свой альбом Living in the Material World. |
Harrison modified the lyrics of a song he had written for Starr in order to make the song a tribute to Lennon. |
Харрисон изменил текст песни, написанной ранее для Старра, и посвятил её памяти Леннона. |
Nate and his father Harrison (Jonathan Silverman) find that they must face the reality that Lydia and Jimmy plan to pursue their relationship. |
Нейт и его отец Харрисон (Джонатан Силверман) должны столкнуться с реальностью, ведь Лидия и Джимми планируют продолжить свои отношения. |
You're assisting the police now, Harrison? |
Ты помогаешь полиции теперь, Харрисон? |
I told them Harrison was dead, and I was willing to take his place. |
Я сказал, что Харрисон мёртв, что я готов занять его место. |
Is there something wrong, Mr. Harrison? |
Что-то не так, мистер Харрисон? |
You're like Harrison Ford in "Air Force One." |
Ты как Харрисон Форд в "Самолёте президента". |
I assume you've been talking to Leyla Harrison. |
Я полагаю, вы говорили с Лейлой Харрисон? |
Hell, my son Harrison is a grown man, and I still get urge to slip away during his visits. |
Черт, мой Харрисон уже давно вырос, а я все стараюсь ускользнуть во время его визитов. |
Harrison, why haven't you called? |
Харрисон, почему ты не звонил? |
Harrison Ford is the greatest actor of all timel |
Харрисон Форд - величайший актёр всех времён! |
Statistics Canada wrote again to the national and international agencies, requesting them to make the necessary arrangements to transfer funds to OECD to finance Ms. Harrison's position. |
Статистическое бюро Канады вновь письменно предложило национальным и международным учреждениям осуществить необходимые процедуры, с тем чтобы перевести ОЭСР средства для финансирования должности г-жи Харрисон. |
The only place the name Harrison Weeks even exists is on my baby pictures I keep in my top drawer. |
Имя "Харрисон Уикс" существует лишь на моих детских фото, лежащих в верхнем ящике. |
At least some members of the Coordinating Committee will attend the session, which will be chaired by SEEA-2000 Editor, Anne Harrison. |
По крайней мере несколько членов Координационного комитета будут присутствовать на этом заседании, которое пройдет под председательством редактора по СЭЭУ-2000 Энн Харрисон. |
Mr. Harrison: My delegation would like to thank the Secretary-General for his latest report on the Central African Republic. |
Г-н Харрисон: Моя делегация хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за его последний доклад о положении в Центральноафриканской Республике. |
Mr. Harrison: Mr. President, may I, through you, join others in thanking Mr. Lubbers for his excellent and comprehensive briefing. |
Г-н Харрисон: Г-н Председатель, позвольте мне через Вас присоединиться к остальным и поблагодарить г-на Любберса за его прекрасный и всеобъемлющий брифинг. |
Laura's father was a deadbeat, and so Harrison directed me to set up a trust in her name. |
Отец Лауры был неплательщиком, так что Харрисон сказал мне, оформить доверие на ее имя. |
This is a first draft of Sarah Harrison's resignation letter, typos and all. |
Это черновик заявления на увольнение Сары Харрисон, с ошибками и опечатками. |