| And then when Harrison found out about it, he killed him, too. | И потом, когда Харрисон узнал об этом, он убил и его. |
| We continue coverage of the incredible Harrison Prison scandal that broke late last night. | Мы продолжаем освещать невероятный скандал в тюрьме Харрисон откуда ночью был совершен побег. |
| At least Harrison came clean with his parents. | По крайней мере, Харрисон все рассказал родителям. |
| No one said it's Harrison. | Никто не говорил, что это Харрисон. |
| I just don't think that Harrison would agree. | Просто я не думаю, что Харрисон согласится. |
| Tell him Harrison Walters is here to see him. | Скажите ему, что его хочет видеть Волтер Харрисон. |
| I can't help you anymore, Harrison. | Я не смогу тебе больше помогать Харрисон. |
| Harrison, we have to do this. | Харрисон, мы должны это сделать. |
| Harrison, check back with Quinn. | Харрисон, иди, проверь Куинн. |
| You know, Harrison, you are welcome to leave anytime. | Знаешь, Харрисон, ты можешь уйти в любую секунду. |
| And George Harrison said, "love one another." | А, Джордж Харрисон сказал, "Любите друг друга". |
| No, Harrison loves his aunt Deb. | Нет, Харрисон любит свою тетю Дэб. |
| You've got to love what you do, Harrison. | Вы должны любить то, что делаете, Харрисон. |
| William Henry Harrison's 32 Days In The White House. | Уильям Генри Харрисон и его 32 дня в Белом доме . |
| William Henry Harrison is totally ridiculous. | Уильям Генри Харрисон - это полная лажа. |
| One - a distant nephew named Zack Harrison. | Один - дальний племянник по имени Зак Харрисон. |
| The point is, William Henry Harrison would have wanted this land preserved as a national park. | Суть в том, что Уильям Генри Харрисон хотел бы, чтобы эта земля была сохранена как национальный парк. |
| It's no monster, Agent Harrison, dead or alive. | Это не чудовище, агент Харрисон. Мёртвое или живое. |
| Agent Harrison, take Tommy to his room. | Агент Харрисон, вы не отведете Томми наверх в его комнату? |
| Got the Harrison Parker band back together. | Команда "Харрисон и Паркер" снова в сборе. |
| No, but Harrison PR does. | Нет, но у "Харрисон Пиар" есть. |
| My client didn't come to Harrison Parker for legal advice. | Мой клиент пришел в "Харрисон и Паркер" не за юридической помощью. |
| It's common knowledge around town that Harrison Parker is fighting for its life. | В городе уже всем известно, что фирма "Харрисон и Паркер" борется за свою жизнь. |
| Harrison Ford Telling Random People He Wants His Family Back. | "Харрисон Форд требует у всех подряд, чтоб ему вернули семью." |
| Mr. French, why did you join Harrison Parker? | Мистер Френч, почему вы пришли в "Харрисон и Паркер"? |