| "proposal for a harrison parker recruitment video"? | "Предложение создания видео по привлечению кадров в Гаррисон и Паркер" |
| I am making a recruitment video for harrison - | Я делаю рекламный ролик по привлечению кадров для Гаррисон... |
| This is supposed to recruit law students to harrison parker? | Это привлечет в Гаррисон и Паркер студентов юридического факультета? |
| and harrison will be with us, but it'll still be romantic. | Гаррисон будет с нами, но это все равно будет романтично. |
| We tracked her here, Harrison. | Мы проследили ее до этого места, Гаррисон. |
| Harrison, I haven't decided to leave. | Гаррисон, я еще не решила, что буду переезжать. |
| Harrison replied that he had considered the position strong enough without fortification. | Гаррисон ответил, что считал положение достаточно сильным, и что лагерь не нуждался в укреплении. |
| Harrison could be anywhere in this five-mile radius. | Гаррисон может быть, где угодно, 5 милях от неё. |
| Harrison will be there for the processing, Mrs. Reston. | Гаррисон займется формальностями, миссис Рестон. |
| Thanks to you, it's the dawn of a new age, Harrison. | Благодаря тебе настал рассвет новой эры, Гаррисон. |
| S.T.A.R. Labs' founder, Harrison Wells... promises a new era of scientific advancement is at hand. | Основатель СТАР Лабс Гаррисон Уэлс пообещал новую эру развития прикладной науки. |
| The person who broke into my facility last night was Harrison Wells. | Человек, что вломился в мой центр - Гаррисон Уэллс. |
| Quite the paradox Harrison has presented you with, Mr. Allen. | Неплохой такой парадокс Гаррисон хочет вам подарить, мистер Аллен. |
| It's my kid's birthday, which is... which is named Harrison. | Это день рождение моего малыша... которого зовут Гаррисон. |
| Skylar Gaertner played 6-year old Bode, and Harrison Thomas played a teenager possessed by an evil spirit. | Скайлер Гаертнер сыграл 6-летнего Боди, а Гаррисон Томас - одержимого злыми духом подростка. |
| In his capacity as governor, Harrison Ludington facilitated promotion of commercial activity. | В качестве губернатора Гаррисон Ладингтон способствовал продвижению коммерческой деятельности. |
| Harrison, thank you for being interesting in having me back. | Гаррисон, спасибо, что заинтересовался моим возвращением. |
| I think Harrison's a little scared of the whole thing. | Мне кажется, Гаррисон немного побаивается всего этого. |
| Thank you, Harrison, for helping me put my little man to sleep. | Спасибо, Гаррисон, что помогаешь мне укладывать моего малыша спать. |
| They moved out of the city to Harrison. | Они уехали из города в Гаррисон. |
| You have to at least wait for Harrison to get back or... | Подожди хотя бы когда Гаррисон вернется или... |
| I'm all too familiar with your inability to protect things, Harrison. | Я слишком хорошо знакома с твоей неспособностью обезопасить что-либо, Гаррисон. |
| Harrison Wells turned me over to that beast. | Гаррисон Уэллс сдал меня этому животному. |
| I'm sorry I lied to you, Harrison. | Извини, что солгал тебе, Гаррисон. |
| John Harrison and his son Andy. | Джон Гаррисон и его сын, Энди. |