| Harrison just left work. | Харрисон выехал с работы. |
| Harrison, let him go! | Харрисон, отпусти его! |
| Lucky you, Harrison. | Везет тебе, Харрисон. |
| Her name is Rita Harrison. | Её зовут Рита Харрисон. |
| Mr. Harrison, Mr. Lee. | Мистер Харрисон, мистер Ли. |
| Eddie Thomas and Gwen Harrison. | Эдди Томас и Гвен Харрисон. |
| Harrison, we are separated. | Харрисон, мы расстались. |
| Harrison, we've got incoming! | Харрисон, у нас посетители! |
| Yes, Mr. Harrison. | Да, мистер Харрисон. |
| Picture that, Mr. Harrison | Представляете, мистер Харрисон? |
| You too, Mr. Harrison. | Вы тоже, мистер Харрисон. |
| Rex Harrison did your bins? | Этим мусорщиком был Рекс Харрисон? |
| You know Emily Harrison? | Вы знаете Эмили Харрисон? |
| Harrison and Plumlee Missed it. | Харрисон и Пламли пропустили это. |
| It's Gwen Harrison. | Гвен Харрисон. Актриса. |
| Emily Harrison, mid-20's. | Эмили Харрисон, чуть больше 20-ти. |
| And do you know Emily Harrison? | Вы знакомы с Эмили Харрисон? |
| Nice gambit, Harrison. | Отличный маневр, Харрисон. |
| Her name was Camille Harrison. | Ее звали Камилла Харрисон. |
| Thank you, Mr Harrison. | Спасибо, мистер Харрисон. |
| Mr. Harrison, proceed. | Мистер Харрисон, прошу вас. |
| Harrison, where's my report? | Харрисон, где мой отчет? |
| Alexandra Harrison was an alias. | Александра Харрисон это псевдоним. |
| Good type, John Harrison. | Приятный парень, этот Джон Харрисон. |
| Bonjour, Monsieur Harrison. | Бонжур, месье Харрисон! |