I have a memo from harrison gingold, |
У меня есть памятка от Гаррисона Гинголда, |
Dad, Harrison and Sons is gone. |
Отец, нет больше "Гаррисона и Сыновей". |
There were two kids inside the Harrison building. |
Внутри здания Гаррисона было двое детей. |
Working out and making sure dinner was ready by the time Harrison got home. |
Тренировалась и готовила ужин к приходу Гаррисона. |
I hacked into Harrison Wells' personal files. |
Я взломала личные данные Гаррисона Уэллса. |
I have a memo from Harrison Gingold, the D.A. of L.A. County. |
У меня есть памятка от Гаррисона Гинголда, окружного прокурора штата Лос-Анджелес. |
Henry Renard, the only son of Harrison Renard. |
Генри Ренар, единственный сын Гаррисона Ренара. |
Throughout the next hour, Harrison's troops fought off several more charges. |
На протяжении следующего часа войска Гаррисона отбили ещё несколько наступлений. |
The screenplay by Paul Green is based on the novel of the same title by Harry Harrison Kroll. |
Сценарий Пола Грина основан на одноименном романе Гарри Гаррисона Кролла. |
At Harvard he studied under the supervision of Harrison White. |
В Гарварде работал под руководством Гаррисона Уайта. |
There's a whole multiverse of Harrison Wells out there. |
Есть огромное количество версий Гаррисона Уэллса. |
No Cisco Ramon, no Harrison Wells, no Caitlin Snow. |
Нет Циско Рамона, Гаррисона Уэллса, Кейтлин Сноу... |
I have Harrison's Noah's ark pageant this afternoon. |
У Гаррисона сегодня конкурс про Ноев ковчег. |
I left it on Harrison's side of the apartment. |
Я оставила её где-то у Гаррисона. |
I'll say good night to Harrison, and then I'll be on my way. |
Я уложу Гаррисона спать и отправлюсь в путь. |
I want to be a better father for Harrison. |
Я хочу быть лучшим отцом для Гаррисона. |
Harrison's cognitive abilities are really just developing. |
Познавательные способности Гаррисона только начали формироваться. |
So Laney put Harrison in touch with Barso, who hired him to burn down his building and collect the insurance money. |
Значит, Лейни познакомил Гаррисона с Барсо, который нанял его для поджога здания, чтобы получить страховые выплаты. |
Don't tell me it's Happy Harrison Day. |
Только не говори, что ты поздравляешь меня с днём Гаррисона. |
I thought you'd be getting ready for Harrison's birthday. |
Думала, что ты будешь готовиться к Дню рождения Гаррисона. |
I could even take Harrison with me. |
Я бы могла взять с собой Гаррисона. |
Ross McKenzie, 24, assigned to Harrison High. |
Росс МакКензи, 24 года, работает в школе Гаррисона. |
They found it in Harrison's safe first thing. |
Первое, что они нашли в сейфе Гаррисона. |
Goochland was chosen over Stoolbend to host President William Henry Harrison and his wooden wife, Eunice. |
Был выбран Гучлэнд, а не Стулбэнд для приёма президента Уильяма Генри Гаррисона и его деревянной жены, Юнис. |
The warning that I gave Mr. Harrison was exactly that. |
Именно об этом я и предупредил мистера Гаррисона. |