| I have a memo from harrison gingold, | У меня есть памятка от Гаррисона Гинголда, |
| Dad, Harrison and Sons is gone. | Отец, нет больше "Гаррисона и Сыновей". |
| There were two kids inside the Harrison building. | Внутри здания Гаррисона было двое детей. |
| Working out and making sure dinner was ready by the time Harrison got home. | Тренировалась и готовила ужин к приходу Гаррисона. |
| I hacked into Harrison Wells' personal files. | Я взломала личные данные Гаррисона Уэллса. |
| I have a memo from Harrison Gingold, the D.A. of L.A. County. | У меня есть памятка от Гаррисона Гинголда, окружного прокурора штата Лос-Анджелес. |
| Henry Renard, the only son of Harrison Renard. | Генри Ренар, единственный сын Гаррисона Ренара. |
| Throughout the next hour, Harrison's troops fought off several more charges. | На протяжении следующего часа войска Гаррисона отбили ещё несколько наступлений. |
| The screenplay by Paul Green is based on the novel of the same title by Harry Harrison Kroll. | Сценарий Пола Грина основан на одноименном романе Гарри Гаррисона Кролла. |
| At Harvard he studied under the supervision of Harrison White. | В Гарварде работал под руководством Гаррисона Уайта. |
| There's a whole multiverse of Harrison Wells out there. | Есть огромное количество версий Гаррисона Уэллса. |
| No Cisco Ramon, no Harrison Wells, no Caitlin Snow. | Нет Циско Рамона, Гаррисона Уэллса, Кейтлин Сноу... |
| I have Harrison's Noah's ark pageant this afternoon. | У Гаррисона сегодня конкурс про Ноев ковчег. |
| I left it on Harrison's side of the apartment. | Я оставила её где-то у Гаррисона. |
| I'll say good night to Harrison, and then I'll be on my way. | Я уложу Гаррисона спать и отправлюсь в путь. |
| I want to be a better father for Harrison. | Я хочу быть лучшим отцом для Гаррисона. |
| Harrison's cognitive abilities are really just developing. | Познавательные способности Гаррисона только начали формироваться. |
| So Laney put Harrison in touch with Barso, who hired him to burn down his building and collect the insurance money. | Значит, Лейни познакомил Гаррисона с Барсо, который нанял его для поджога здания, чтобы получить страховые выплаты. |
| Don't tell me it's Happy Harrison Day. | Только не говори, что ты поздравляешь меня с днём Гаррисона. |
| I thought you'd be getting ready for Harrison's birthday. | Думала, что ты будешь готовиться к Дню рождения Гаррисона. |
| I could even take Harrison with me. | Я бы могла взять с собой Гаррисона. |
| Ross McKenzie, 24, assigned to Harrison High. | Росс МакКензи, 24 года, работает в школе Гаррисона. |
| They found it in Harrison's safe first thing. | Первое, что они нашли в сейфе Гаррисона. |
| Goochland was chosen over Stoolbend to host President William Henry Harrison and his wooden wife, Eunice. | Был выбран Гучлэнд, а не Стулбэнд для приёма президента Уильяма Генри Гаррисона и его деревянной жены, Юнис. |
| The warning that I gave Mr. Harrison was exactly that. | Именно об этом я и предупредил мистера Гаррисона. |