| Mr. Harrison here trailed Long John Silver before losing him in the wrecks. | Мистер Харрисон гнался за Сильвером, но тот скрылся на кладбище кораблей. |
| 12:15 Discussion and comments; Available to answer questions: Anne Harrison | 11.25-12.15 Обсуждение и замечания; на вопросы ответит Анне Харрисон |
| If Harrison Parker is kaput, I'm sure you'll have no problem getting another job... | Если фирме "Харрисон и Паркер" конец, я уверен что вы без проблем найдёте другую работу... |
| Travel back in time with me to 1840 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, runs for president. | Давайте все вместе перенесёмся в 1840 год, когда Уильям Генри Харрисон по прозвищу Старый Типпекану баллотировался в президенты. |
| In the early years, Lennon and McCartney were the band's primary songwriters and vocalists, with Harrison and Starr taking supporting roles. | В первые годы Леннон и Маккартни были основными авторами песен и вокалистами квартета, тогда как Харрисон и Старр занимали более вспомогательные роли. |
| On 1 August 2013, Harrison accompanied Snowden out of Moscow's Sheremetyevo International Airport after he was granted a year of temporary asylum. | 1 августа 2013 года Харрисон сопровождала Сноудена, получившего временное убежище в России на год, на выходе из международного аэропорта «Шереметьево». |
| Ruth Harrison from 'Female First' was impressed by the song after initially being worried that Cole would not be able to cope going solo. | Рут Харрисон из Female First была впечатлена песней, но в то же время обеспокоена тем, сможет ли Шерил выступать сольно. |
| Harrison is one of the founders, with Karl Kerenyi and Walter Burkert, of modern studies in Ancient Greek religion and mythology. | Харрисон, наряду с Карлом Кереньи и Вальтером Буркертом, была одной из учёных, положивших начало современным исследованиям в области греческой мифологии. |
| Instead, Harrison chose to produce a version by the London-based ISKCON devotees and issue it as a single on Apple Records. | Вместо этого Харрисон решил продюсировать поп-версию махамантры в исполнении лондонских кришнаитов и издать её в виде сингла на лейбле Apple Records. |
| Sitting on the garden terrace of his large house on a summer evening, John Harrison is delighted to receive an unexpected visit from Hercule Poirot. | Оригинальное название - Wasp's Nest Отдыхая летним вечером на террасе своего дома, Джон Харрисон весьма рад неожиданному визиту Эркюля Пуаро. |
| In November 1861, Harrison was discharged from the Militia and eventually became a spy for CSA Secretary of War, James Seddon. | В ноябре 1861 года Харрисон уволился из рядов миссисипского ополчения и стал шпионом Конфедерации, находясь в подчинении у военного секретаря Джеймса Седдона. |
| Initially she refused but writer Constance Cary Harrison convinced her that the statue would be of great significance to immigrants sailing into the harbor. | Однако писательница Констанция Кэри Харрисон убедила её взяться за работу, сказав, что статуя будет иметь большое значение для иммигрантов, прибывающих в гавань. |
| Harrison soon reciprocated by collaborating with Clapton on the song "Badge" for Cream's final studio album, Goodbye. | Харрисон позже отплатил той же монетой, поучаствовав в записи песни «Badge» для последнего альбома группы Клэптона Cream Goodbye. |
| An early mix from the sessions has appeared on bootlegs, featuring Harrison on lead vocal. | Ранний микс с этих сессий звукозаписи можно найти на бутлегах; ведущий вокал там исполняет Харрисон. |
| On 5 May, at Olympic Sound Studios, McCartney re-recorded his bass part and Harrison added lead guitar. | 5 мая Маккартни добавил ещё одну партию баса, а Харрисон снова записал гитару, пропустив её через вращающиеся колонки Leslie. |
| Lennon, Harrison and Ono added further tape collages and spoken word extracts, in the style of Karlheinz Stockhausen. | Леннон, Харрисон и Оно добавили в песню дополнительный материал (коллажи различных аудиолент) и записали разговорную речь в стиле Карлхайнца Штокхаузена. |
| Harrison Barnes was the top scorer for North Carolina with 17 points, while John Henson added 12 points. | Ключевыми игроками команды стали Харрисон Барнс, набравший 17 очков, и Джон Хенсон, к 12 очкам добавивший 9 блокшотов. |
| Author Bruce Spizer writes that Harrison "went all out" with his production of the track, creating an "exciting and hypnotic arrangement". | Как отмечает Брюс Шпицер, Харрисон выразил себя по полной, продюсируя этот трек, и создал «восхитительную и гипнотическую аранжировку». |
| Harrison was not ready to return to London and face running Apple and the band's other commitments. | Харрисон, напротив, не стремился возвращаться на родину, так как не хотел погружаться в управление Apple и другие деловые обязательства группы. |
| By the time he returned to London, on 21 April, Harrison felt that he and Lennon were wrong in the way they had treated the Maharishi. | К моменту своего возвращения в Лондон, 21 апреля, Харрисон пришёл к выводу, что они с Ленноном заблуждались по поводу Махариши. |
| While he also wrote several new songs in Rishikesh, Harrison complained that more time should be spent on meditating. | Несмотря на то, что Харрисон также написал несколько новых композиций, он укорял остальных, что они не уделяют больше времени медитации. |
| Edward Harrison and John Perry then went to the village of Paxford, but their search proved fruitless. | Эдвард Харрисон и Джон Перри прошли до деревни Пэксфорд (англ.), но дальнейшие поиски оказались безрезультатными. |
| But, unfortunately, Miss Harrison and Mr. Siodmak forgot one basic thing-they forgot to provide their picture with a plausible, realistic plot. | Но, к сожалению, мисс Харрисон и мистер Сиодмак забыли одну основополагающую вещь - обеспечить своей картине правдоподобный, реалистичный сюжет». |
| Now, I hate to sound like Agent Harrison, but Mulder and Scully had a case like this, where they were trapped underground with mushroom spoors that caused hallucinations. | Ты знаешь, ненавижу быть похожим на агента Харрисон... но у Малдера и Скалли было похожее дело... как я припоминаю, где они попали в ловушку... под землёй, со спорами грибов,... вызывающими галлюцинации. |
| In Delhi, Lennon and Harrison merely told reporters that they had urgent business in London and did not want to appear in the Maharishi's film. | Прибыв в Дели, Леннон и Харрисон ограничились краткими комментариями, просто подчеркнув, что у них срочные дела в Лондоне и они не хотят сниматься в фильме Махариши. |