Mr. Harrison here trailed Long John Silver before losing him in the wrecks. |
Мистер Харрисон гнался за Сильвером, но тот скрылся на кладбище кораблей. |
12:15 Discussion and comments; Available to answer questions: Anne Harrison |
11.25-12.15 Обсуждение и замечания; на вопросы ответит Анне Харрисон |
If Harrison Parker is kaput, I'm sure you'll have no problem getting another job... |
Если фирме "Харрисон и Паркер" конец, я уверен что вы без проблем найдёте другую работу... |
Travel back in time with me to 1840 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, runs for president. |
Давайте все вместе перенесёмся в 1840 год, когда Уильям Генри Харрисон по прозвищу Старый Типпекану баллотировался в президенты. |
In the early years, Lennon and McCartney were the band's primary songwriters and vocalists, with Harrison and Starr taking supporting roles. |
В первые годы Леннон и Маккартни были основными авторами песен и вокалистами квартета, тогда как Харрисон и Старр занимали более вспомогательные роли. |
On 1 August 2013, Harrison accompanied Snowden out of Moscow's Sheremetyevo International Airport after he was granted a year of temporary asylum. |
1 августа 2013 года Харрисон сопровождала Сноудена, получившего временное убежище в России на год, на выходе из международного аэропорта «Шереметьево». |
Ruth Harrison from 'Female First' was impressed by the song after initially being worried that Cole would not be able to cope going solo. |
Рут Харрисон из Female First была впечатлена песней, но в то же время обеспокоена тем, сможет ли Шерил выступать сольно. |
Harrison is one of the founders, with Karl Kerenyi and Walter Burkert, of modern studies in Ancient Greek religion and mythology. |
Харрисон, наряду с Карлом Кереньи и Вальтером Буркертом, была одной из учёных, положивших начало современным исследованиям в области греческой мифологии. |
Instead, Harrison chose to produce a version by the London-based ISKCON devotees and issue it as a single on Apple Records. |
Вместо этого Харрисон решил продюсировать поп-версию махамантры в исполнении лондонских кришнаитов и издать её в виде сингла на лейбле Apple Records. |
Sitting on the garden terrace of his large house on a summer evening, John Harrison is delighted to receive an unexpected visit from Hercule Poirot. |
Оригинальное название - Wasp's Nest Отдыхая летним вечером на террасе своего дома, Джон Харрисон весьма рад неожиданному визиту Эркюля Пуаро. |
In November 1861, Harrison was discharged from the Militia and eventually became a spy for CSA Secretary of War, James Seddon. |
В ноябре 1861 года Харрисон уволился из рядов миссисипского ополчения и стал шпионом Конфедерации, находясь в подчинении у военного секретаря Джеймса Седдона. |
Initially she refused but writer Constance Cary Harrison convinced her that the statue would be of great significance to immigrants sailing into the harbor. |
Однако писательница Констанция Кэри Харрисон убедила её взяться за работу, сказав, что статуя будет иметь большое значение для иммигрантов, прибывающих в гавань. |
Harrison soon reciprocated by collaborating with Clapton on the song "Badge" for Cream's final studio album, Goodbye. |
Харрисон позже отплатил той же монетой, поучаствовав в записи песни «Badge» для последнего альбома группы Клэптона Cream Goodbye. |
An early mix from the sessions has appeared on bootlegs, featuring Harrison on lead vocal. |
Ранний микс с этих сессий звукозаписи можно найти на бутлегах; ведущий вокал там исполняет Харрисон. |
On 5 May, at Olympic Sound Studios, McCartney re-recorded his bass part and Harrison added lead guitar. |
5 мая Маккартни добавил ещё одну партию баса, а Харрисон снова записал гитару, пропустив её через вращающиеся колонки Leslie. |
Lennon, Harrison and Ono added further tape collages and spoken word extracts, in the style of Karlheinz Stockhausen. |
Леннон, Харрисон и Оно добавили в песню дополнительный материал (коллажи различных аудиолент) и записали разговорную речь в стиле Карлхайнца Штокхаузена. |
Harrison Barnes was the top scorer for North Carolina with 17 points, while John Henson added 12 points. |
Ключевыми игроками команды стали Харрисон Барнс, набравший 17 очков, и Джон Хенсон, к 12 очкам добавивший 9 блокшотов. |
Author Bruce Spizer writes that Harrison "went all out" with his production of the track, creating an "exciting and hypnotic arrangement". |
Как отмечает Брюс Шпицер, Харрисон выразил себя по полной, продюсируя этот трек, и создал «восхитительную и гипнотическую аранжировку». |
Harrison was not ready to return to London and face running Apple and the band's other commitments. |
Харрисон, напротив, не стремился возвращаться на родину, так как не хотел погружаться в управление Apple и другие деловые обязательства группы. |
By the time he returned to London, on 21 April, Harrison felt that he and Lennon were wrong in the way they had treated the Maharishi. |
К моменту своего возвращения в Лондон, 21 апреля, Харрисон пришёл к выводу, что они с Ленноном заблуждались по поводу Махариши. |
While he also wrote several new songs in Rishikesh, Harrison complained that more time should be spent on meditating. |
Несмотря на то, что Харрисон также написал несколько новых композиций, он укорял остальных, что они не уделяют больше времени медитации. |
Edward Harrison and John Perry then went to the village of Paxford, but their search proved fruitless. |
Эдвард Харрисон и Джон Перри прошли до деревни Пэксфорд (англ.), но дальнейшие поиски оказались безрезультатными. |
But, unfortunately, Miss Harrison and Mr. Siodmak forgot one basic thing-they forgot to provide their picture with a plausible, realistic plot. |
Но, к сожалению, мисс Харрисон и мистер Сиодмак забыли одну основополагающую вещь - обеспечить своей картине правдоподобный, реалистичный сюжет». |
Now, I hate to sound like Agent Harrison, but Mulder and Scully had a case like this, where they were trapped underground with mushroom spoors that caused hallucinations. |
Ты знаешь, ненавижу быть похожим на агента Харрисон... но у Малдера и Скалли было похожее дело... как я припоминаю, где они попали в ловушку... под землёй, со спорами грибов,... вызывающими галлюцинации. |
In Delhi, Lennon and Harrison merely told reporters that they had urgent business in London and did not want to appear in the Maharishi's film. |
Прибыв в Дели, Леннон и Харрисон ограничились краткими комментариями, просто подчеркнув, что у них срочные дела в Лондоне и они не хотят сниматься в фильме Махариши. |