| Dave O'Bannon was a longtime friend and, as Ms. Harrison mentioned, a trusted aide. | Боб? Дейв О'Баннон был моим старым другом, и, как упомянула мисс Харрисон, надежным помощником. |
| Harrison began his football career as a player with his local club, Halifax Town, and made 199 league appearances between 1957 and 1964. | Харрисон начал свою футбольную карьеру в качестве игрока в местном клубе Галифакс Таун и сыграл 199 матчей в лиге в период с 1957 по 1964 год. |
| Harrison, who discovered the break-in? | Харрисон, кто обнаружил взлом? |
| Name his mama gave him was Daniel Harrison, but sometimes he goes by the name of Powder Dan. | Мама назвала его Дэниел Харрисон, но некоторые зовут его Порох Дэн. |
| The President: I thank the representative of Guinea for his kind words addressed to me. Mr. Harrison: I first join others in welcoming you, Mr. President, as you preside over this meeting. | Г-н Харрисон: Прежде всего я хотел бы присоединиться к другим ораторам для того, чтобы также поприветствовать Вас, г-н Председатель, на посту руководителя сегодняшним заседанием. |
| You and Harrison could meet me there. | Вы с Гаррисон можете проведать меня там. |
| You know what, I think you need a little bit more sunscreen, Harrison. | Знаешь, я думаю, тебе нужно чуть больше крема от загара, Гаррисон. |
| Okay, seems like a blonde woman matching Hanna McKay's description walked into urgent care with a young boy named Harrison Morgan, said she was his mother. | Дело в том, что некая блондинка, подходящая под описание Ханны МакКей, приходила в отделение неотложной помощи с маленьким мальчиком по имени Гаррисон Морган, и она назвалась его мамой. |
| Just say you're sorry, Harrison. | Просто извинись, Гаррисон. |
| Harrison Wells is a good man. | Гаррисон Уэллс хороший человек. |
| In spring 1968, the SG was loaned to Jackie Lomax, an associate of George Harrison. | Весной 1968 года SG была отдана в аренду Джеки Ломаксу, коллеге Джорджа Харрисона. |
| Zachary, what is it like being a descendant of William Henry Harrison? | Закари, каково это, быть потомком Уильяма Генри Харрисона? |
| Gallagher has said in interviews that despite their similarities, "Supersonic's" guitar solo was not a deliberate copy of the riff to George Harrison's 1971 single "My Sweet Lord". | В различных интервью Ноэл отмечал, что несмотря на очевидное сходство, гитарное соло из «Supersonic» не было позаимствовано из сингла «My Sweet Lord» Джорджа Харрисона 1971 года. |
| I was in such a rush to get harrison organized I forgot my i.d. for the plane, so I'm zooming home for it. | Я так торопилась собрать Харрисона, что забыла свои документы для самолета, и теперь еду за ними домой. |
| Suddenly Hollywood stars and starlets who were otherwise unattached began to sprout little offspring: Calista Flockhart, who played TV's ultimate desperate childless single woman, adopted a son - and, like a fairy tale, later met and married Harrison Ford. | Неожиданно голливудские звёзды и звёздочки, которые в других обстоятельствах были независимыми, начали обзаводиться потомством: Калиста Флокхарт, которая играла на телевидении убеждённо бездетную одинокую женщину, усыновила ребёнка - и позже, словно в сказке, познакомилась и вышла замуж за Харрисона Форда. |
| Find Enid Peachment, bring her to Harrison House. | Найди Энид Пичмент, приведи ее в дом Гаррисона. |
| I'll have Mr. Harrison call you. | я попрошу М-р Гаррисона позвонить Вам |
| In 1896, some of Harrison's friends in the Republican party tried to convince him to seek the presidency again, but he declined. | В 1896 некоторые однопартийцы Гаррисона предлагали ему снова баллотироваться на должность президента, но он отказался. |
| Harrison's baby monitor made it easy to pinpoint where this was hidden, but the bigger problem remains... what exactly has Jordan heard, and where are those recordings? | Видео-няня Гаррисона помогла узнать где это было спрятано но осталась более серьезная проблема что именно слышал Джордан, и где эти записи. |
| President Harrison's re-election bid was a decisive loss in both the popular and electoral count, unlike President Cleveland's re-election bid four years earlier, in which he won the popular vote, but lost the electoral vote. | Перевыборная кампания президента Гаррисона была решительным порпажением как в голосах избирателей, так и выборщиков, в отличие от перевыборной кампании президента Кливленда четыре года назад, в которой он выиграл всенародное голосование, но проиграл голосование выборщиков. |
| You know, like the kid in the movie with Harrison Ford? | Как в картине с Харрисоном Фордом. |
| "This Song" was written after the week Harrison spent in a New York courtroom, unsuccessfully trying to convince a judge that his 1970 song "My Sweet Lord" did not infringe the copyright of the Chiffons' 1963 hit "He's So Fine". | Написана Харрисоном после недели, проведённой в нью-йоркском зале суда в тщетных попытках убедить судью в том, что песня «Му Sweet Lord» не была плагиатом хита группы Chiffons «He's So Fine». |
| Kaiser's actions became the subject of the film-poem The Gaze of the Gorgon, written by British poet Tony Harrison. | Действия кайзера стали объектом фильма-поэмы The Gaze of the Gorgon, написанной британским поэтом Тони Харрисоном. |
| The main recording session for "Because" was on 1 August 1969, with vocal overdubs on 4 August, and a double-tracked Moog synthesiser overdub by Harrison on 5 August. | Основная сессия записи «Because» состоялась 1 августа 1969 года, запись вокальных наложений (vocal overdubs) 4 августа, а запись на две дорожки партии синтезатора Moog, сыгранной Харрисоном - 5 августа. |
| Harrison and Starr recorded the song at Harrison's Friar Park studio between 19 November and 25 November 1980. | Первая версия песни была спета Ринго Старром и записана им вместе с Харрисоном во Фрайар-парке в период с 19 ноября 1980 по 25 ноября 1980 года. |
| It's a maritime timekeeper built over 250 years ago by John Harrison. | Морской хронометр, созданный Джоном Гаррисоном более 250 лет назад. |
| No, he's leaving with Harrison. | Нет, он улетает с Гаррисоном. |
| Kate might be finished with Harrison. | Наверное, Кэйт уже закончила с Гаррисоном. |
| 15 years ago, Harrison and I were thick as thieves. | 15 лет назад мы с Гаррисоном были не разлей вода. |
| He was later convicted of treason, but Harrison pardoned him. | Впоследствии он был признан виновным в измене, но был помилован Гаррисоном. |
| Chopra credits Harrison with spreading TM and other Eastern spiritual practices to America almost single-handedly. | Чопра приписывает Харрисону распространение трансцендентальной медитации и других восточных духовных практик в Америке практически в одиночку. |
| I have called Dr Harrison and given him a report on your shocking behaviour. | Я звонила доктору Харрисону и дала ему полный отчет о вашем ужасном поведении. |
| Owned by this guy, Tate Harrison. | Принадлежавшего этому парню, Тейту Харрисону |
| 1736 Provincial Grand Lodge of New York (Moderns) - 1738-1780s - Warrants issued by GLE (Moderns) to Francis Goelet (1738-1753), to George Harrison (1753-1771), to Sir John Johnson (from 1771). | Провинциальная великая ложа Нью-Йорка (Современные) - 1738-1780 - ордер выдан ВЛА (Современные)) Френсису Гоелету (1738-1753), Джорджу Харрисону (1753-1771), сэру Джону Джонсону (с 1771). |
| It is curious Harrison would commandeer a jumpship without warp capabilities... | Странно, зачем Харрисону корабль без варп-двигателя... |
| I need to get home to Harrison. | Мне пора домой, к Гаррисону. |
| Cody: We miss you too, Dexter, and Harrison. | Коди: мы по тебе тоже скучаем, Декстер, и по Гаррисону. |
| Harrison's only ten months. | Гаррисону всего десять месяцев. |
| She develops a crush on Harrison, whom she calls "Joe" even though she eventually reveals that she does in fact know his real name. | Испытывает симпатию к Гаррисону, которого обычно называет «Джо», хотя знает его настоящее имя. |
| Harrison clearly loves his Saint Brigid. | Вижу, Гаррисону понравилась Святая Бригитта. |
| I like Harrison Withers, 'cause he's a guy that loves both. | Мне нравится Хэррисон Визерс, Он из тех людей, кто любит всех. |
| I'm Detective Harrison with the Conway Police... and I need to ask you a few questions, okay? | Я - детектив Хэррисон с полиции Конвея, и я хочу задать пару вопросов. |
| Also found out that Detective Harrison over here... not quite the detective he makes himself out to be. | Также выяснил, что детектив Хэррисон... не такой уже детектив, как кажется. |
| Harrison followed through with manufacturing his design at a factory he opened in Fond du Lac, Wisconsin in 1881. | Хэррисон расширил дело, начав изготавливать разработанное им оборудование на фабрике, открытой им в Фон-дю-Сак (Висконсин; Fond du Lac, Wisconsin) в 1881 году. |
| Harrison, where are you...? Harrison! | Хэррисон, ты куда? |
| My people... Huck and abby and harrison and Quinn... | Мои люди - Хак и Эбби и Харисон и Квин... |
| Open the door, harrison! | Откройте дверь, Харисон! |
| Let him go, harrison! | Отпусти его, Харисон! |
| Harrison, follow up on the addresses. | Харисон, проверь все адреса. |
| Harrison convinced me to take it to the next step. | Харисон обратился ко мне полгода назад, попросил продолжить разработку, он не хотел, чтобы я с кем-то работал. |
| I'm trying to save Dr. Vogel when I should be taking care of you and Harrison. | Я пытаюсь спасти доктора Вогель, хотя должен заботиться о тебе и Гаррисоне. |
| You mean the "old" Harrison Wells? | Ты говоришь о старом Гаррисоне Уэллсе? |
| Is there darkness in Harrison or is it just my own fear being reflected back? | Есть ли тьма в Гаррисоне? Или это всего лишь мой страх отражается на меня обратно? |
| You didn't come all the way out here just to ask about Harrison, did you? | Ты же сюда пришёл не только для того, чтобы просто спросить о Гаррисоне, не так ли? |
| It's about Harrison Wells. | Дело в Гаррисоне Уэллсе. |
| Harrison, Abby, keep prepping Gayle and will for the gala. | Гарисон, Эбби, продолжайте готовить Гейл и Уилла к торжеству. |
| All we can do is try, Harrison. | Все что мы делаем - это попытка, Гарисон. |
| We go now live to Harrison Moore. | В прямом эфире Гарисон Мор. |
| (Lowered voice) Harrison, I can't really talk. | Гарисон, я действительно не могу говорить. |
| It's Harrison, and he's my coworker. | Гарисон - мой коллега. |
| A Harrison Walters to see Mr. Tenant. | Хариссон Волтерс хочет увидеть мистера Тенанта. |
| Harrison, you were supposed to meet us here. | Хариссон, ты должен был встретиться с нами здесь. |
| Contact Starfleet, let them know we have Harrison in custody, and we'll be on our way once the warp core is repaired. | Свяжись со Звездным флотом, дай им знать. что Хариссон у нас под стражей, и мы будем в пути, как только наше варп ядро отремонируют. |
| Peyton Cabot Harrison III. | Пейтон Кэбот Хариссон З. |
| My name is Harrison Walters. | Меня зовут Хариссон Волтерс. |
| I need to gather everything I can on William Henry Harrison. | Мне нужно собрать всю информацию о Уильяме Генри Харрисоне. |
| Chernin was born in Harrison, New York, the son of Mary (née Townsend) and Herbert Chernin. | Чернин родился в Харрисоне, Нью-Йорке, в семье Мэри (дев. фамилия Таунсенд) и Герберта Чернинов. |
| I've been thinking about Harrison. | Я думаю о Харрисоне. |
| We fixed on Harrison. | Мы сосредоточились на Харрисоне. |
| McCartney said that the song "Friends to Go" is influenced by, and dedicated to, George Harrison. | Маккартни упоминал, что песня «Friends to Go» была навеяна ему воспоминаниями о Джордже Харрисоне и посвящена Харрисону. |
| This was also designed by Harrison & Abramovitz. | Здание спроектировано архитектурным бюро Harrison & Abramovitz. |
| (Albert, Ashforth & Dutton, 2000) In order to understand identification, one must understand identity (Ashforth, Harrison & Corley, 2008). | (Albert, Ashforth & Dutton, 2000) Для того, чтобы понять идентификацию, индивидуум должен осознать идентичность (Ashforth, Harrison & Corley, 2008). |
| In addition, each value was produced on Harrison proof cards in full colour. | Кроме того, каждый номинал был напечатан на пробных карточках Harrison в полном цвете. |
| In 1979, Harrison released George Harrison, which followed his second marriage and the birth of his son Dhani. | В 1979 году Харрисон выпустил альбом George Harrison, который вышел уже после того, как он женился на Оливии Ариас и у них родился сын Дхани. |
| In 1858, Harrison entered into a law partnership with William Wallace to form the law office of Wallace and Harrison. | В 1858 году вместе с Уильямом Уоллесом создал фирму Wallace & Harrison. |