| At harrison parker, you will meet fascinating clients. | В Харрисон и Паркер вы встретитесь с интересными клиентами. |
| To be ear, harrison parker is not a novelty firm. | Чтобы было ясно, Харрисон и Паркер не новички. |
| Garcia, please tell me you know the whereabouts of mark harrison. | Гарсиа, скажи, что знаешь, где живёт Марк Харрисон. |
| Little joan harrison's coming over for tea- no, she isn't. | Малышка Джоан Харрисон придет к нам на чай. Нет, не придёт. |
| You guys were at that club on harrison earlier? | Вы были в клубе на Харрисон? |
| You guys were at that club on harrison earlier? | Детективы. Вы были в клубе на Харрисон? |
| Just outside the Loop on Harrison. | Но только не в центре, а на Харрисон. |
| I thought you said Harrison Wright buried this. | Я думал, ты сказала, что Харрисон похоронил это дело. |
| Harrison has the lease, but Kelly pays cash. | Договор аренды на "Харрисон", но Келли платит наличными. |
| We're just getting up to speed here, Mr. Harrison. | Мы только разгоняемся, мистер Харрисон. |
| Miss Harrison... I mean Harrington, and Dr. Holden. | Мисс Харрисон... простите, Харрингтон и доктор Холден. |
| Your wife is dead, Mr. Harrison. | Ваша жена мертва, мистер Харрисон. |
| We need to get some pharmaceuticals to our friend in Harrison Prison. | Нам нужно передать некое лекарство другу в тюрьме Харрисон. |
| It's fine. Harrison just came by to give us his blessing. | Харрисон зашел, чтобы дать нам свое благословение. |
| Harrison, Abby, talk to the contractor's crew. | Харрисон, Эбби, поковорите с бригадой подрядчика. |
| Harrison, I am so late for work. | Харрисон, я опаздываю на работу. |
| I'm sitting with the lovely and talented Kiki Harrison. | Рядом со мной талантливая и очаровательная Кики Харрисон. |
| Thomas Harrison and Rachel Friedman have each examined the references and use of Herodotus in the novel. | Томас Харрисон и Рейчел Фридман изучили отсылки и использование Геродота в романе. |
| Harrison does not consume the ice cream, and instead spits it out. | Харрисон не проглатывал мороженое и всегда выплёвывал его. |
| After the Johto League Silver Conference, Harrison convinces Ash to go to the Hoenn region. | После серебряной конференции Лиги Джото, Харрисон убеждает Эша отправиться в регион Хоэнн. |
| Afterwards, Harrison goes to Kanto to participate in the Indigo League. | Затем Харрисон отправляется в Канто для участия в Лиге Индиго. |
| Joel Harrison Knox: The 13-year-old protagonist of the story. | Джоул Харрисон Нокс - 13-летний герой рассказа. |
| I actually got an interview mit Harrison Ford. | Вообще-то есть интервью мит Харрисон Форд. |
| Harrison is married and resides in Palm Desert, California. | Харрисон женат и живёт в Палм-Дезерт. |
| Harrison won't go down for his nap. | Ну. Харрисон не хочет засыпать. |