It's because he reminds you of Harrison Wells. |
Он напоминает тебе о Гаррисоне Уэллсе. |
We have to be in Harrison by 6:00. |
Нам нужно быть к шести в Гаррисоне. |
I'm trying to save Dr. Vogel when I should be taking care of you and Harrison. |
Я пытаюсь спасти доктора Вогель, хотя должен заботиться о тебе и Гаррисоне. |
You mean the "old" Harrison Wells? |
Ты говоришь о старом Гаррисоне Уэллсе? |
His maternal grandfather, John W. Foster, was Secretary of State under Benjamin Harrison, while his uncle by marriage, Robert Lansing was Secretary of State under Woodrow Wilson. |
Дедушка Джона Даллеса Джон Фостер был госсекретарём при президенте Бенджамине Гаррисоне, а дядя Роберт Лансинг - госсекретарем при Вудро Вильсоне. |
Is there darkness in Harrison or is it just my own fear being reflected back? |
Есть ли тьма в Гаррисоне? Или это всего лишь мой страх отражается на меня обратно? |
I found nothing that can tell me why Francisco feels the way he does, but I do hope I can change his opinion of Harrison Wells and the two of us can rebuild that friendship. |
Но ничто не подсказывает, почему Франциско чувствует то, что чувствует, но я надеюсь, что смогу изменить его мнение о Гаррисоне Уэллсе и мы сможем восстановить эту дружбу. |
You didn't come all the way out here just to ask about Harrison, did you? |
Ты же сюда пришёл не только для того, чтобы просто спросить о Гаррисоне, не так ли? |
I've been thinking about Harrison. |
Я думал о Гаррисоне. |
That would be Spencer Harrison. |
Речь идёт о Спенсере Гаррисоне. |
It's about Harrison Wells. |
Дело в Гаррисоне Уэллсе. |