| It's because he reminds you of Harrison Wells. | Он напоминает тебе о Гаррисоне Уэллсе. |
| We have to be in Harrison by 6:00. | Нам нужно быть к шести в Гаррисоне. |
| I'm trying to save Dr. Vogel when I should be taking care of you and Harrison. | Я пытаюсь спасти доктора Вогель, хотя должен заботиться о тебе и Гаррисоне. |
| You mean the "old" Harrison Wells? | Ты говоришь о старом Гаррисоне Уэллсе? |
| His maternal grandfather, John W. Foster, was Secretary of State under Benjamin Harrison, while his uncle by marriage, Robert Lansing was Secretary of State under Woodrow Wilson. | Дедушка Джона Даллеса Джон Фостер был госсекретарём при президенте Бенджамине Гаррисоне, а дядя Роберт Лансинг - госсекретарем при Вудро Вильсоне. |
| Is there darkness in Harrison or is it just my own fear being reflected back? | Есть ли тьма в Гаррисоне? Или это всего лишь мой страх отражается на меня обратно? |
| I found nothing that can tell me why Francisco feels the way he does, but I do hope I can change his opinion of Harrison Wells and the two of us can rebuild that friendship. | Но ничто не подсказывает, почему Франциско чувствует то, что чувствует, но я надеюсь, что смогу изменить его мнение о Гаррисоне Уэллсе и мы сможем восстановить эту дружбу. |
| You didn't come all the way out here just to ask about Harrison, did you? | Ты же сюда пришёл не только для того, чтобы просто спросить о Гаррисоне, не так ли? |
| I've been thinking about Harrison. | Я думал о Гаррисоне. |
| That would be Spencer Harrison. | Речь идёт о Спенсере Гаррисоне. |
| It's about Harrison Wells. | Дело в Гаррисоне Уэллсе. |