According to the administering Power, Alistair Harrison was appointed Governor to take office in April 2009 upon the retirement of Governor Andrew N. George. |
По сообщению управляющей державы, Алистэр Харрисон был назначен губернатором, который вступит в должность в апреле 2009 года после выхода в отставку губернатора Эндрю Н. Джорджа. |
I looked up "John Harrison." |
Я проверил по базе имя "Джон Харрисон" |
Harrison Wells, and interestingly enough, |
Харрисон Уэллс, и что интересно, |
Mr. Harrison, didn't you ask Roxie to write out a confession for you? |
Мистер Харрисон, вы не просили Рокси Харт писать вам признание? |
On 18 July, Forestry Development Authority Managing Director Harrison Kanweah informed the Panel that two separate hunting licences had been granted as part of a pilot project to generate revenue in Liberian forests. |
18 июля генеральный директор Управления лесного хозяйства Харрисон Канвеа информировал Группу о том, что две отдельные лицензии на спортивную охоту были предоставлены в рамках экспериментального проекта по генерированию доходов в либерийских лесах. |
When George Harrison was a kid, he was made fun of 'cause his dad was the bus driver. |
Когда Джордж Харрисон был ребенком, над ним смеялись, потому что его отец был водителем автобуса. |
and Harrison said, "But I'm the little brother." |
и Харрисон сказал: "Но я младший брат". |
When did we get the idea that Harrison was our guy? |
Когда мы поняли, что Харрисон тот, кто нам нужен? |
So, you reported Jack missing two days ago, am I correct, Mr. Harrison? |
Итак, вы заявили о исчезновении Джека два дня назад, я прав, мистер Харрисон? |
Is that the guy from "star wars" that's not Harrison Ford? |
Это тот парень из "Звездных войн", который не Харрисон Форд? |
On the night of 11-12 April, Lennon, Harrison and Mardas sat up late discussing their views of the Maharishi and decided to leave the next morning. |
В ночь на 11 апреля Леннон, Харрисон и Мардас собрались чтобы обсудить своё отношение к Махариши, и решили уехать на следующее утро. |
The game designer and writer Harrison G. Pink commented that the in-game decisions were not meant to be good because there couldn't be an optimal play-through. |
Геймдизайнер и сценарист Харрисон Г. Роуз прокомментировал, что решения в игре не должны быть хорошими, потому что не могут быть оптимальными для игры. |
Lennon, his wife Cynthia, Harrison and his wife, Pattie Boyd, together with the latter's sister Jenny, arrived in Delhi on 15 February. |
Леннон и Харрисон, а также их жёны Синтия Леннон и Патти Бойд, вместе с её сестрой Дженни, прибыли в Дели 15 февраля. |
Co. B (Richmond City Guard): Capt. R. Harrison - Captain J.K. Lee was killed at Blackburn's Ford on July 18, 1861. |
Рота В - «Городская стража Ричмонда»: Капитан Р. Харрисон - Капитан Ли был убит в сражении при Блэкбернс-форд 18 июля 1861 года. |
The song features George Harrison playing the Rickenbacker 360/12 guitar, offering the distinctive sound of the famous guitar to the world for the first time. |
На записи Джордж Харрисон играл на 12-струнной 'электрогитаре Rickenbacker 360/12; это была первая запись, где впоследствии знаменитая модель гитары звучала впервые в мире. |
In Saltzman's description, Harrison had a genuine dedication to meditation whereas Lennon's approach was more adolescent... He was looking for 'The Answer'. |
По словам Сальцмана, Харрисон предавался медитации искренне, в то время как отношение к ней Леннона было «более незрелым... он искал "Ответ". |
On this first session, George Martin was producing, with Harrison playing acoustic guitar and directing the other musicians - namely Starr (on drums), Klaus Voormann (bass) and Stephen Stills (piano). |
На этой первой сессии продюсером был Джордж Мартин, Харрисон играл на акустической гитаре и руководил остальными музыкантами: Старром (барабаны), Клаусом Форманом (бас-гитара), Стивеном Стиллзом (фортепиано). |
Soon after being promoted to Senior Vice President of Product Development at Sony Computer Entertainment Europe (SCEE) in 2000, Harrison brought Marks to the division's headquarters in London to demonstrate the technology to a number of developers. |
Вскоре после того, как в 2000 году он был назначен старшим вице-президентом по развитию бизнеса в Sony Computer Entertainment Europe (SCEE), Харрисон перевёл Маркса в штаб-квартиру находящегося в Лондоне подразделения, для того, чтобы познакомить его с технологиями целого ряда разработчиков. |
David Harrison was also seen fighting with fans, but the NBA stated that he wouldn't be suspended because "the incident occurred as the players were attempting to leave the floor". |
Дэвид Харрисон также был замечен в драке с болельщиками, однако НБА заявила, что он не будет отстранён, так как «инцидент произошёл, когда игроки пытались покинуть игровую площадку». |
In 1922, Heller renamed the bacterium Weinbergillus histolyticus, and a year later Bergey, Harrison, et al. reclassified it as Clostridium histolyticum. |
В 1922 году Хеллером была переименована в бактерию Weinbergillus histolyticus, а год спустя Бергей, Харрисон и др. переклассифицировали её как Clostridium histolyticum. |
American composer Lou Harrison, who incorporated styles and instruments from many world cultures in his music, used Esperanto titles and/or texts in several of his works. |
Американский композитор и эсперантист Лу Харрисон, который объединил стили и инструменты разных мировых культур в своей музыке, некоторые названия и тексты своих работ записывал на эсперанто. |
Tillson Lever Harrison (January 7, 1881 - January 10, 1947) was a Canadian physician, army officer and adventurer. |
Тиллсон Левер Харрисон (7 января 1881 - 10 января 1947 г.г.) - канадский врач, офицер и искатель приключений. |
After seeing the way that she talked to you, I realized she was not a good fit for Harrison Parker... or for me. |
После того, как я увидел как она общается с тобой, я понял, что она не очень подходит для Харрисон и Паркер... или для меня. |
Although Harrison emerged as a talented songwriter and producer, he nonetheless continued to have many of his song ideas rejected by Lennon and McCartney, especially from 1968 onwards. |
Хотя Харрисон проявил себя как талантливый автор и продюсер, многие из его идей продолжали отвергаться доминирующим тандемом Леннона и Маккартни, особенно после 1967 года. |
They are now published by Umlaut Corporation, which is controlled by the composer's widow, Olivia Harrison. |
В настоящее время изданием работ Харрисона занимается компания Umlaut Corporation, которой руководит вдова Джорджа Харрисона Оливия Харрисон. |