Английский - русский
Перевод слова Harrison
Вариант перевода Харрисону

Примеры в контексте "Harrison - Харрисону"

Примеры: Harrison - Харрисону
I can't give Harrison Ford this. Я не могу дать это Харрисону Форду.
Tell Harrison to take the partial license plate number and see where it goes. Скажи Харрисону пробить номер машины, и посмотрим, к чему это приведет.
Chopra credits Harrison with spreading TM and other Eastern spiritual practices to America almost single-handedly. Чопра приписывает Харрисону распространение трансцендентальной медитации и других восточных духовных практик в Америке практически в одиночку.
I have called Dr Harrison and given him a report on your shocking behaviour. Я звонила доктору Харрисону и дала ему полный отчет о вашем ужасном поведении.
It is the only Beatles track to be credited to Lennon and Harrison alone. Данная композиция является единственной в творчестве «Битлз», авторство которой приписано лишь Леннону и Харрисону.
I'm sorry, but we all know that Harrison has nothing to lose. Простите, но все мы знаем, что Харрисону нечего терять.
I already told Harrison I would. Я уже сказала Харрисону, что согласна.
to an ailing President William Henry Harrison on his death bed, the Warblers sung behind him. больному президенту Уильяму Генри Харрисону на смертном одре, Соловьи пели позади него.
He brought Brian Gowdy to Sean Harrison, didn't he? Он привез Брайана Гоуди к Шону Харрисону?
Ker-rah, call Harrison Ford and tell him that I'm flattered, but once and for all, I do not date older men, especially when they're married. Кира, позвони Харрисону Форду и скажи ему, что я польщена, но я больше никогда не пойду на свидание с человеком старше меня, особенно с женатым.
The Maharishi gave Harrison an upside-down plastic globe of the world and said: George, the globe I am giving you symbolizes the world today. Махариши подарил Харрисону перевёрнутый пластиковый глобус, сказав: «Джордж, глобус, который я дарю тебе, символизирует нынешний мир.
After Harrison turned 18 and the immigration problems had been solved, the Beatles went back to Hamburg for another residency at the Top Ten Club, playing from 27 March to 2 July 1961. После того как Харрисону исполнилось 18 лет (февраль 1961 года), и иммиграционные проблемы были решены, The Beatles вернулись в Гамбург для возобновления выступлений в клубе «The Top Ten», где пребывали в период с 27 марта по 2 июля 1961 года.
He listed the song's publisher as "R.I.P Music Ltd" instead of his usual music company Harrisongs, which Holland said showed "Harrison's dark sense of humour." В шутку он указал издателем песни не Harrisongs, а R.I.P Music Ltd., что было одним из наглядных примеров присущего Харрисону чёрного юмора.
He told your friend harrison that... Он сказал твоему другу Харрисону...
"To Mr. Harrison from ML." "Мистеру Харрисону от МЛ"
And I'll call Great-Uncle Harrison. И позвоню двоюродному деду Харрисону.
That sitar was George Harrison's. Этот ситар принадлежал Джорджу Харрисону.
Owned by this guy, Tate Harrison. Принадлежавшего этому парню, Тейту Харрисону
In 1639, the land was leased to Charles I until his execution ten years later, when it was sold to Ralph Harrison. В 1639 году Тоттенхэм-Корт был продан Карлу I, а десять лет спустя его передали Ральфу Харрисону.
Stunned at his bandmate's outburst, Starr relayed the situation to Harrison and Lennon, and McCartney's album was reinstated on the release schedule for 17 April. Ошеломлённый реакцией своего коллеги Старр рассказал обо всём Харрисону и Леннону, а альбом Маккартни был восстановлен в графике.
"Never Without You" is a tribute song from Ringo Starr to his former Beatles bandmate George Harrison who died on 29 November 2001. «Never Without You» - песня Ринго Старра, посвящённая его другу и коллеге по участию в группе The Beatles Джорджу Харрисону, скончавшемуся 29 ноября 2001.
In her autobiography, Pattie Boyd also expresses doubt regarding the truth behind Mardas' claims, but in this atmosphere of suspicion, she had a "horrid dream about Maharishi" and, the next day, told Harrison that they should leave. Патти Бойд также выразила сомнение относительно правоты Мардаса, но на фоне всеобщей подозрительности ей приснился «ужасный сон о Махариши», и на следующий день она сказала Харрисону, что они должны покинуть ашрам.
During the Beatles' first trip to the United States, in February 1964, Harrison received a new 360/12 model guitar from the Rickenbacker company, a twelve-string electric made to look onstage like a six-string. Во время первого визита The Beatles в США в феврале 1964 года, фирма-производитель гитар Rickenbacker преподнесла Харрисону в подарок двенадцатиструнную электрогитару Rickenbacker 360/12, которая из-за необычного дизайна грифа на первый взгляд казалась шестиструнной.
A week later, Harrison received the same sentence, and on October 7, 2005, Johnson, the last player to be charged, received a similar sentence (he was ordered to serve 100 hours of community service). Спустя неделю Харрисону был вынесен такой же вердикт, а 7 октября Джонсон получил аналогичное наказание, отличавшееся длительностью общественных работ, которые составили 100 часов.
1736 Provincial Grand Lodge of New York (Moderns) - 1738-1780s - Warrants issued by GLE (Moderns) to Francis Goelet (1738-1753), to George Harrison (1753-1771), to Sir John Johnson (from 1771). Провинциальная великая ложа Нью-Йорка (Современные) - 1738-1780 - ордер выдан ВЛА (Современные)) Френсису Гоелету (1738-1753), Джорджу Харрисону (1753-1771), сэру Джону Джонсону (с 1771).