Английский - русский
Перевод слова Harm
Вариант перевода Навредить

Примеры в контексте "Harm - Навредить"

Примеры: Harm - Навредить
And no matter how frightening they seem, - they can't really harm you. Неважно, насколько жуткими они кажутся, они не могут вам навредить.
How much harm can one infinitely self-reproducing robot do? Как может навредить один, бесконечно размножающийся, робот?
The untimely commencement of disarmament leading to the loss of human lives is a clear violation of a cardinal principle of humanitarian assistance not to do any harm. Несвоевременное начало процесса разоружения, которое привело к гибели людей, является явным нарушением основополагающего принципа гуманитарной помощи - не навредить.
"Madame, the boy is going to harm himself." "Мадам, ваш мальчик может навредить себе."
Senator Lieberman stated "It's just the worst kind of message to kids, and furthermore it can harm the entirety of America's youth". Сенатор Либерман заявил: «Это просто худшее сообщение для детей, и, кроме того, это может навредить всей молодежи Америки».
Can you think of a reason someone would want to harm Roger? Знаете ли вы, почему кто-то мог хотеть навредить Роджеру?
Why do you keep imagining that he was purposely trying to harm me? Почему ты продолжаешь вооброжать будто он специально пытался навредить мне?
Certainly with the skill Mason exhibited, if his intent were to harm, well, he could have ended the fight a great deal sooner. Мэйсон с умением показал, что если бы его намерением было навредить, ну, он мог бы закончить борьбу намного быстрее.
And no angel will dare harm you. И никакой ангел не смеет навредить тебе
You try to harm her in any way - Если ты попробуешь ей навредить хоть как-то...
Only the Poles can harm Poland's reputation and influence, and one must say that they have excelled at it of late. Только сами поляки могут навредить репутации и влиятельности Польши, и можно сказать, что в последнее время они в этом преуспели.
Do you think I'd let them harm you? Ты думаешь я позволю им навредить тебе?
I wanted to end the engagement, but he made it very clear that he had powerful friends back home who could harm my mother. Я хотела порвать с ним, но он ясно дал понять, что у него есть влиятельные друзья дома, которые могут навредить моей матери.
In foreign policy, as in medicine, it is important to remember the Hippocratic Oath: first, do no harm. Во внешней политике, как в медицине, важно помнить клятву Гиппократа: главное - не навредить.
They weren't above performing such an atrocious act... in order to harm the late Queen, Your Majesty. Они пошли на такое чудовищное деяние... Для того, чтобы навредить Королеве, Ваше Величество.
'Without going into detail that can harm the investigation' "Без всех деталей это может навредить расследованию"
Aurora has neither the means nor the will to harm me. У Авроры нет ни возможности, ни желания навредить мне.
They cannot harm me, the Austrian Embassy will see to that. Они не могут мне навредить, посольство позаботится об этом
They never stop thinking about new ways to harm our country and our people and neither do we. Они постоянно думают, как бы еще навредить нашей стране и нашему народу, но и мы тоже.
Well I won't prevent you questioning them, but it could harm the children if you do. Я не могу помешать их допрашивать, но это может им навредить.
Did formula do us any harm? А молочная смесь может нам навредить?
You do realize that she can do me no harm? Вы же понимаете, что она не сможет мне навредить?
Do you think he means to harm Arthur? Думаешь, он хочет навредить Артуру?
If he had meant to harm me, he would have killed Kalman. Если бы он хотел навредить мне, он бы убил Калмана.
Don't cry so, you might harm the child Не кричи так, ты можешь навредить ребенку.