Let no harm come to her. |
Я никому не позволю навредить ей. |
These talks are a joke to you that may harm a dozen worlds. |
Эти переговоры вы превратили в фарс что может навредить дюжине миров. |
They cannot harm our ships, but they continue to try. |
Они не могут навредить нашим кораблям, но не оставляют попыток. |
He can harm the Greshams if he's a mind to. |
Он может навредить Грэшемам, если надумает. |
But we don't want to harm them. |
И в то же время должны понять, что мы не хотим им навредить. |
I won't let her harm you. |
Я не позволю ей навредить тебе. |
I wouldn't let him harm you for anything. |
Я ни за что не позволю ему навредить тебе. |
The one you cannot predict is the one who can harm you. |
Тот, чьи действия ты не можешь предсказать, есть тот, кто может навредить тебе. |
We need to keep guns out of the hands of those who would use them to harm and kill innocent people. |
Нельзя допускать оружие в руках тех, кто использует его, чтобы навредить или убить невинных людей. |
Nothing can harm you, Cooper. |
Ничего не может навредить вам, Купер. |
Whatever's in there cannot harm you. |
Что бы там ни было, оно не сможет навредить. |
We cannot allow you to harm Nirrti. |
Мы не можем позволить вам навредить Ниррти. |
I'd rather die than harm you. |
Я скорее умру, чем смогу навредить тебе. |
She thinks everyone's out to harm her. |
Она думает, что все хотят навредить ей. |
Nothing you see can harm or even touch you. |
Ничего не может навредить тебе или даже коснуться тебя. |
The treatment was intended to help Regan's urges, not harm her. |
Аппарат был создан, чтобы помочь Реган, а не навредить. |
I just put Joker in the one place he can't do anyone any harm. |
Я отправил Джокера туда, где он не сможет никому навредить. |
We don't want to harm you. |
Мы не хотим, чтобы навредить вам. |
In fact, sometimes we take pains not to harm them. |
На самом деле, иногда мы стараемся не навредить им. |
Let me underline that we do not wish to harm the legitimate industry. |
Позвольте подчеркнуть, что мы не стремимся навредить законной индустрии. |
But, like medical doctors' Hippocratic oath, America and others must pledge to do no harm in promoting democracy. |
Но подобно клятве Гиппократа врачей, США и другие должны взять обет не навредить при продвижении демократии. |
A UNV supported waste-management project in Guinea Bissau adopted the "Do no harm" approach to foster ownership by local participants. |
Осуществляемый при поддержке ДООН проект удаления отходов в Гвинее-Бисау использует подход по принципу «Не навредить» с целью привития чувства ответственности местным участникам. |
But this time they exposed technologies trying to harm our agents, like they were looking out for us. |
Но в этот раз они раскрыли технологию, призванную навредить нашим агентам, как будто пытались нам помочь. |
You can't physically harm a living person. |
Ты не можешь физически навредить живому человеку. |
I would never intentionally do anything to harm - |
Я бы никогда не сделал ничего намеренно, чтобы навредить... |