Английский - русский
Перевод слова Harm
Вариант перевода Навредить

Примеры в контексте "Harm - Навредить"

Примеры: Harm - Навредить
Why do you think he'd harm me? Почему ты продолжаешь вооброжать будто он специально пытался навредить мне?
He's right to fear that someone might try to harm them. Справедливо опасаясь, что ей могут навредить.
I swear that I won't do anything to harm your company. И я клянусь, что не сделаю ничего, что могло бы навредить твоему делу.
Because our main goal, of course, is first, to do no harm. Потому что наша главная цель, конечно же, это прежде всего не навредить.
But he doesn't mean you any harm. Но он не хочет тебе навредить.
What the janitor saw, mannequins, they did not try to cause harm. Те, что видел уборщик, манекены, не пытались навредить.
By honor, I cannot harm you or your family. По чести, я не могу навредить тебе или твоей семье.
In a place safe from all those who would do her harm, including you. В месте, безопасном от всех, кто может ей навредить, включая тебя.
He can't do much harm then. Так он не сможет сильно навредить.
Your friend John Murphy is headed back to the temple to do harm. Твой друг, Джон Мёрфи идёт к храму чтобы навредить.
And I wasn't to harm Clary. И я не хотела навредить Клэри.
But I have not an ounce of sympathy for any creature who means you harm. Но во мне нет ни капли сочувствия к любому существу, что хочет вам навредить.
I knew what I'd do if she tried to harm me. Я знал, что буду делать, если бы она пыталась навредить мне.
The Weeping Lady wasn't meant to harm her. Плачущая Леди не должна была ей навредить.
It may harm your defence, if you do not mention when questioned... Это может навредить при вашей защите, если вы не скажете во время допроса...
And protect them from the forces that would do them harm. И защищать от того, что может навредить им.
The last thing we want to do is harm our human brothers and sisters. Последнее, что мы хотим, это навредить нашим человеческим братьям и сестрам.
I had no idea they would harm Huck. Я и понятия не имела, что они могут навредить Геку.
Tonight, after my performance, the last two who can harm you will be gone. Сегодня, после моего выступления, последние двое, которые могут навредить тебе, исчезнут навсегда.
If you let me go and stop illegal actions in this area, I won't send anyone to harm you. Если вы меня отпустите и прекратите незаконные действия в этом регионе, я никого не отправлю, чтобы вам навредить.
A Time Master's sacred charge is to do no harm to the timeline. Святая клятва Мастера времени не навредить временной шкале.
Well, we think she's come to some harm. Мы думаем, ей могли навредить.
I'm not going to let anything or anyone else harm the visitors, period. Я не позволю никому и ничему навредить Визитерам.
I pledge to you to eliminate their capacity to harm us or any of our allies. Я обязуюсь положить конец их попыткам навредить нам и нашим союзникам.
From the conversation, he meant to do you harm, and the mistress knew it. По их разговору он должен был вам навредить, и госпожа знала об этом.