| I won't let you harm him. | Я не дам тебе навредить ему. |
| That may have been your one chance to harm a king and live. | У тебя была одна возможность навредить королю и остаться в живых. |
| I never wanted to harm you. | Я никогда не хотел навредить тебе. |
| You knew that neither of them could or wanted to do harm. | Вы знали, что никто не мог и не хотел навредить. |
| Perhaps a traditional blessing to dispel unwanted spirits, a barrier against those who mean to do us harm. | Возможно, традиционное благословление разгонит злых духов, поставит барьер против тех, кто намерен навредить нам. |
| Only light magic can harm me. | Только светлая магия может навредить мне. |
| But it doesn't seem to want to harm this little girl. | Но кажется, они не хотели навредить этой девочке. |
| Someone who legitimately knows enough to harm him, beyond bodies. | Кого-то, кто знает достаточно, чтобы ему навредить, и не только о телах. |
| I have no reason... to harm her. | У меня нет никакой причины... навредить ей. |
| I only wish to protect the boy from those who'd harm him. | Я хочу только защитить мальчика от тех, кто хочет навредить ему. |
| You may do more harm than good. | Вы можете больше навредить, чем помочь. |
| Another word can only do you harm. | Ещё одно слово может только навредить. |
| We do not run the risk which may do harm to our clients. | Мы не идем на риск, который может навредить нашим клиентам. |
| They never stop thinking about new ways to harm our country and our people, and neither do we. | Они никогда не прекращают думать относительно новых путей навредить нашей стране и нашим людям, и мы - также. |
| If you beg forgiveness for trying to harm my daughter, I'll grant you a quick death. | Если будешь умолять о прощении за то, что пытался навредить моей дочери, я милостиво разрешу тебе умереть быстро. |
| Whoever did this to Vlad might want to harm other players as well. | Кто бы ни сотворил такое с Владом, возможно, он также хочет навредить и другим игрокам. |
| The exception is if you plan to harm someone. | За одним исключением, если ты планируешь кому то навредить, тогда я должна доложить об этом. |
| I didn't try to harm your baby. | Я не пыталась навредить вашему ребёнку. |
| I feel bad about trying to harm Sosukdang's baby. | Я плохо себя чувствую, пытавшись навредить ребёнку Сосуктан. |
| And to harm him would be to harm her. | И навредить ему - значит навредить ей. |
| I would never do anything to intentionally harm you. | Я никогда не сделала бы ничего, чтобы умышленно вам навредить. |
| While seeking to help the country advance, we will need also to guard against causing unintended harm. | Стремясь помочь стране идти вперед, нам нужно также действовать осторожно, чтобы случайно не навредить ей. |
| Even now I cannot determine whether I was trying to harm or revive her. | Даже сейчас я не могу понять, пытался ли я навредить ей, или привести её в чувства. |
| I didn't mean any harm. | У меня и в мыслях не было навредить тебе. |
| He must have known that they wanted to harm him. | Он должен был догадаться, что они заходят навредить ему. |