Английский - русский
Перевод слова Harm
Вариант перевода Навредить

Примеры в контексте "Harm - Навредить"

Примеры: Harm - Навредить
I won't let you harm him. Я не дам тебе навредить ему.
That may have been your one chance to harm a king and live. У тебя была одна возможность навредить королю и остаться в живых.
I never wanted to harm you. Я никогда не хотел навредить тебе.
You knew that neither of them could or wanted to do harm. Вы знали, что никто не мог и не хотел навредить.
Perhaps a traditional blessing to dispel unwanted spirits, a barrier against those who mean to do us harm. Возможно, традиционное благословление разгонит злых духов, поставит барьер против тех, кто намерен навредить нам.
Only light magic can harm me. Только светлая магия может навредить мне.
But it doesn't seem to want to harm this little girl. Но кажется, они не хотели навредить этой девочке.
Someone who legitimately knows enough to harm him, beyond bodies. Кого-то, кто знает достаточно, чтобы ему навредить, и не только о телах.
I have no reason... to harm her. У меня нет никакой причины... навредить ей.
I only wish to protect the boy from those who'd harm him. Я хочу только защитить мальчика от тех, кто хочет навредить ему.
You may do more harm than good. Вы можете больше навредить, чем помочь.
Another word can only do you harm. Ещё одно слово может только навредить.
We do not run the risk which may do harm to our clients. Мы не идем на риск, который может навредить нашим клиентам.
They never stop thinking about new ways to harm our country and our people, and neither do we. Они никогда не прекращают думать относительно новых путей навредить нашей стране и нашим людям, и мы - также.
If you beg forgiveness for trying to harm my daughter, I'll grant you a quick death. Если будешь умолять о прощении за то, что пытался навредить моей дочери, я милостиво разрешу тебе умереть быстро.
Whoever did this to Vlad might want to harm other players as well. Кто бы ни сотворил такое с Владом, возможно, он также хочет навредить и другим игрокам.
The exception is if you plan to harm someone. За одним исключением, если ты планируешь кому то навредить, тогда я должна доложить об этом.
I didn't try to harm your baby. Я не пыталась навредить вашему ребёнку.
I feel bad about trying to harm Sosukdang's baby. Я плохо себя чувствую, пытавшись навредить ребёнку Сосуктан.
And to harm him would be to harm her. И навредить ему - значит навредить ей.
I would never do anything to intentionally harm you. Я никогда не сделала бы ничего, чтобы умышленно вам навредить.
While seeking to help the country advance, we will need also to guard against causing unintended harm. Стремясь помочь стране идти вперед, нам нужно также действовать осторожно, чтобы случайно не навредить ей.
Even now I cannot determine whether I was trying to harm or revive her. Даже сейчас я не могу понять, пытался ли я навредить ей, или привести её в чувства.
I didn't mean any harm. У меня и в мыслях не было навредить тебе.
He must have known that they wanted to harm him. Он должен был догадаться, что они заходят навредить ему.