Do you ever worry that you might harm yourself? |
Ты никогда не переживала, что можешь навредить себе? |
When it pains me, I seek comfort in the idea of what I will do to those who would harm her. |
Когда мне больно, я утешаю себя тем, что я сделаю с теми, кто может навредить ей. |
My intent was never to harm, only to heal, as I have already healed your brothers Finn and Kol. |
Я не хотела навредить, только исцелить, как я уже исцелила ваших братьев Финна и Коула. |
Is this the result of a deliberate desire to harm, or simply of misunderstanding? |
Что это: результат преднамеренного желания навредить нам или просто недоразумение? |
We will not harm you, because we cannot. |
Мы не можем навредить вам, потому что не можем. |
He believed that someone was following him, that they meant to do him harm. |
Он считал, что кто-то его преследует, что они хотят навредить ему. |
I'm hoping that you might be able to provide some insight as to who's trying to harm you. |
Я надеюсь, что вы сможете пролить свет на то, кто пытается вам навредить. |
This may be difficult for you to accept, but I don't think she means you any harm. |
Тебе может быть сложно это принять, но я не думаю, что она хочет как-то навредить тебе. |
In case they did, I assure you there was no intention or bad faith to harm whomever. |
Даже если так, уверяю вас, что это не было специально или с намерением навредить кому бы то ни было. |
Her cousin had also told them that he knew where she was and that colleagues of his had been sent to cause her harm. |
Ее кузен также заявил им, что знает, где она находится, и что его сотрудники были направлены туда с целью навредить ей. |
Do you realize, Mr Prevel, that millions of people are bewitching me, and want to harm me? |
Понимаете ли вы, месье Превель, что миллионы людей околдовывают меня и хотят навредить мне? |
Can you think of anybody who would want to do him harm? |
Был ли кто-то, кто хотел ему навредить? |
Listen... can you think of anyone Who might have wanted to harm phil? |
Как вам кажется, хотел ли кто-то навредить Филу? |
Look, I don't know who you are, but I'm not here to harm you. |
Слушай, я не знаю кто ты, но я здесь не для того, чтобы навредить тебе. |
Because he's afraid we'll think that he wanted to harm his brother. |
Потому что он боится, что мы подумаем, что он хотел навредить своему брату. |
But not only have you tried to harm this young woman and an innocent child, you have shut down a 911 call center in one of the more dangerous cities in the country. |
Но только посмейте навредить этой молодой женщине и ни в чём не повинному ребёнку, вы выключили колл-центр 911 в одном из самых опасных городов в стране. |
With all due respect, somebody must have wanted to do him harm because somebody did. |
Со всем уважение к вам, но кто-то хотел ему навредить, потому что этот кто-то уже навредил. |
But before you do anything to harm me, you should know I may be with child. |
Но перед тем, как ты сделаешь то, что может навредить мне, ты должен знать, что у меня может быть ребенок. |
And why on earth would I want to harm you girlfriend? |
И с какой стати, я хочу навредить твоей подружке? |
You know, it's cool and we don't wish anybody any harm, but this is not the way we wanted to... |
Поймите, всё хорошо, мы не хотим навредить, но мы не так хотели... |
Can you think of anyone that would wish to harm your husband, - any enemies? |
Вы можете представить хоть кого-нибудь, кто мог навредить вашему мужу, какие-нибудь враги? |
However, his Government's policy in all substantive discussion of the issue would continue to be guided exclusively by that which it deemed could help, not harm, the peaceful resolution of the long-running conflicts in question. |
Вместе с тем политика правительства его страны в ходе всех обсуждений данного вопроса по существу будет по-прежнему основана исключительно на том, что, по его мнению, может помочь, а не навредить мирному разрешению тех продолжительных конфликтов, о которых идет речь. |
Squirrel Girl has also saved the world from Galactus, but she does not technically defeat him (though she tries to harm him when they first meet). |
Девушка-белка также спасла мир от Галактуса, но она технически не побеждает его (хотя она пытается навредить ему, когда они впервые встречаются). |
So, you see, I thought that maybe by now you'd have come up with somebody that you think wants to harm you. |
Итак, Вы знаете, я думал, что возможно к настоящему времени Вы вспомнили бы кого-то, кто, по-вашему, хочет навредить Вам. |
With all due respect, Mr. President, I find it hard to believe that Blake Sterling would participate in any action that would harm this country. |
Со всем уважением, господин Президент, трудно поверить в то, что Блейк Стерлинг может быть замешан в чем-то, что может навредить этой стране. |