| Hannah Hoyt, Hannah Sempler, whatever her right name is. | Ханна Хойт, Ханна Семплер, как там её ещё зовут. |
| But, no, because we're just all living in Hannah's world, and it's all Hannah, Hannah, Hannah all the time and... | Но нет, потому что мы все живём в мире Ханны И только Ханнна, Ханна, Ханнна всё время и... |
| In the middle of the night, a strange woman tries to touch Hannah while she is lying in bed, but leaves once she realizes Hannah is awake. | Посреди ночи странная женщина пытается прикоснуться к Ханне, пока она лежит в постели, но уходит, когда она понимает, что Ханна бодрствует. |
| Hannah, Hannah, I'm trying to be gentle here. | Ханна, я стараюсь быть с тобой помягче. |
| She tells a distraught Hannah that Isaac wants Hannah to make a new, "pure" race. | Рэйчел признаётся и говорит, что Айзек хочет, чтобы Ханна сделала новую, «чистую» расу. |
| It's not yours to write about, Hannah. | Не тебе об этом писать, Ханна. |
| "Covert" is not a word I would use to describe the Hannah family. | Прикрытие - это не то слово, которое я бы использовал, чтобы описать семейство Ханна. |
| This is Hannah Webster, one of our assistant specialists. | Это Ханна Вебстер, одна из наших ассистенток. |
| So, that's Leslie and Hannah, world-class sprinters - V3 Academy. | Итак, это Лесли и Ханна, бегуньи международного класса из Академии ВЗ. |
| It was all Hannah and Leslie. | Это всё - Ханна и Лесли. |
| If Hannah's not coming, Kelly won't either. | Если Ханна не придет, то и Келли тоже. |
| I - Hannah, we have enough to charge you with murder right now. | Ханна, у нас достаточно улик, чтобы предъявить вам обвинение. |
| Hannah, tell me about your dad. | Ханна, расскажи о своем отце. |
| Hannah, I laid out a dress for you. | Ханна, я выбрал тебе платье. |
| And these are just your local fans, Hannah. | И это только твои местные поклонники, Ханна. |
| When Hannah realised Father Brown had gone, she hurried home. | Когда Ханна поняла, что патер Браун ушёл, она поспешила домой. |
| Hannah, I know this is a terrible shock... | Ханна, я понимаю, это ужасное потрясение. |
| It wasn't like that, Hannah. | Всё было не так, Ханна. |
| And for better or worse, Hannah is a free woman now. | Плохо ли, хорошо ли, но теперь Ханна свободная женщина. |
| Come on, Hannah, give it back. | Да ладно, Ханна, отдай. |
| Hannah, you have to talk to me. | Ханна, ты должна рассказать мне. |
| We're not little kids anymore, Hannah. | Мы больше не маленькие дети, Ханна. |
| That's a strange question, Hannah, considering... | Странный вопрос, Ханна, принимая во внимание... |
| Hannah, get in that chair, we'll make you look beautiful. | Ханна, садись в кресло, сделаем из тебя красавицу. |
| They're dressing Hannah up to go out. | Ханна, они наряжают её для вечерней прогулки. |