| Just what you promised hannah When she first came here - The opportunity to get an education. | Только то, что Вы обещали Ханне, когда она впервые сюда пришла: возможность получить образование. |
| They restarted her heart and the right lobe of her liver was successfully transplanted into hannah. | Они перезапустили её сердце и правую долю печени успешно пересадили Ханне. |
| Brand-new jaguar leased to a hannah ronson three months ago. | Новехонький Ягуар сдан в аренду Ханне Ронсон З месяца назад. |
| You can't tell hannah what to do. | Ты не можешь говорить что Ханне делать! |
| How he really felt about Hannah. | Что он на самом деле чувствовал к Ханне. |
| Hopefully his thoughts about Hannah are a little more organized. | Надеюсь, его размышления о Ханне организованы получше. |
| Better call Hannah and Gil, they're still at the station. | Позвоните Ханне и Гилу, они еще в участке. |
| The body isn't Hannah Taylor, it's Michelle Davis. | Тело принадлежало не Ханне Тейлор, а Мишель Дэвис. |
| Colonel, he was actually helping Hannah to reboot some software. | Полковник, он вообще-то помогал Ханне перезапустить кое-какую программу. |
| Hannah was, like, 15 when she ran off with Randall. | Ханне было около 15, когда она сбежала с Рэндаллом. |
| Either of you hear from your old friend Hannah McKay, you give me a call. | Если услышите о вашей старой подруге Ханне МакКей - позвоните мне. |
| I said I'd give Simon a lift back to Hannah's. | Я обещала Саймону подвезти его назад к Ханне. |
| But when he does, he'll probably believe Hannah. | Но когда узнает, то точно поверит Ханне. |
| But I'm working on a memorial issue dedicated to Hannah Baker. | Но я же пишу памятный выпуск, посвященный Ханне Бейкер. |
| I thought we were here to talk about Hannah. | Я думал, мы говорим о Ханне. |
| You'll have to bunk up with Hannah, buy some new clothes. | Придется тебе перебраться к Ханне и купить новые шмотки. |
| Can't have you in Hannah's house soaking wet. | Не могу пустить вас к Ханне домой мокрыми. |
| But I am planning a special issue in memory of Hannah Baker. | Но я планирую специальный выпуск в память о Ханне Бейкер. |
| Rhys Davies Jones came to visit Hannah a week before she was... | Рис Дэвис Джонс приходил к Ханне за неделю до того, как она... |
| They owe it to you, Hannah. | Они обязаны этим тебе, Ханне. |
| Why don't you let Hannah rest... | Почему ты не даешь Ханне отдох... |
| I can't imagine how Hannah must be taking this. | Я не представляю, как Ханне тяжело узнать такое. |
| If I'd paid more attention to Zach instead of being with Hannah... | Если бы я уделил больше внимания Заку, а не Ханне... |
| There are suggestions that you physically abused Hannah. | Утверждают, что вы применяли к Ханне физическое насилие. |
| Last night I got on a bus to Ravenswood, thinking I was going there to help my girlfriend Hannah. | Прошлой ночью я сел на автобус до Рейвенсвуда, думая, что смогу помочь моей девушке Ханне. |