| So you think he killed hannah? | Значит вы думаете, что это он убил Ханну? |
| I was here waiting for hannah. | Я был здесь, ждал Ханну. |
| Because I think people will root for hannah | Потому что я думаю, что люди, которые за Ханну |
| And you really - when you see hannah on the screen, You're just in love with her. | И ты реально... когда ты видишь Ханну на экране, ты просто влюбляешься в неё. |
| I need hannah montana tickets and I need them now! | Мне нужны билеты на Ханну Монтану! |
| I need you to use your skill set and find out everything There is to know about hannah, okay? | Мне нужен ваш набор умений, чтобы узнать абсолютно всё, что можно знать про Ханну, хорошо? |
| If it were me, and I were trying to get over hannah - aubrey is not rebound material, okay? | Если бы это был я, и я пытался забыть Ханну... Обри - не средство для этого, ладно? |
| Thought he killed Mom and Hannah. | Думала, что он убил маму и Ханну. |
| No unidentified bodies that match Hannah Taylor. | Не найдено неопознанных тел, похожих на Ханну Тейлор. |
| We know that Hannah was held hostage there, which means... | Мы знаем, что именно там Ханну держали в заложниках, что означает... |
| It's all about not losing Hannah. | Это всё из-за того, чтобы не потерять Ханну. |
| You dumped Hannah, she quit Buy More. | Ты бросил Ханну, она уволилась из "Бай Мор". |
| In Germany, she was known as Hannah Stuart. | В Германии ее знали как Ханну Стюарт. |
| And Rebecca's a very good influence on Hannah. | А Ребекка очень хорошо влияет на Ханну. |
| The ransom was paid, but Hannah wasn't returned. | Выкуп был заплачен, но Ханну не вернули. |
| I was trying to get Hannah to report her to the police. | Я пыталась уговорить Ханну подать заявление в полицию. |
| And then when Hannah got snatched, well... | А потом, когда Ханну умыкнули... |
| Now, we're looking for a woman who lives here - Hannah. | Мы ищем женщину, что здесь живёт... Ханну. |
| I dropped Hannah off at home two nights ago before my shift. | Две ночи назад я подвозил Ханну до дома. |
| Just do me a favour and leave and take Hannah with you... | Сделай одолжение: уйди и забери с собой Ханну. |
| You know, I didn't leave Hannah. | Знаешь, я не бросал Ханну. |
| He's been starved for love till he found Hannah. | Он изголодался по любви пока не встретил Ханну. |
| Well, there's no replacement for Hannah Baker. | Ну, Ханну Бэйкер нельзя заменить. |
| I can see why Arthur was desperate to take Hannah away. | Я понимаю, почему Артур отчаянно хотел увезти Ханну. |
| I am in love with Hannah for doing this. | Я прям обожаю Ханну за это. |