No, I don't find Hannah attractive, okay? |
Нет, мне не нравится Ханна, понятно? |
Hannah's gone out of her way to look after you while your mum... |
Ханна делает абсолютно всё, в то время как твоя мама... |
Hannah says not, but we'll have Mrs. Rothwell verify it when she gets up. |
Ханна это подтвердила, но когда миссис Ротвелл встанет, мы попросим её проверить. |
Hannah: I mean, this hasn't happened since high school. |
Ханна: со мной этого не случалось со времен старшей школы |
Lady And The Tramp, Hannah Montana, |
Девушки и Трамп, Ханна Монтана, |
Hannah, did you get your mum's message? |
Ханна, ты получила сообщёниё от своёй мамы? |
For both our sakes, dearest Hannah, we must hope these stories are true. |
Ради нас самих, дорогая Ханна мы должны надеяться, что эти истории правдивы |
Rex and Hannah were setting you up. |
Рекс и Ханна, кем бы они ни были, |
Hannah, you've met the team? |
Ханна, ты познакомилась с командой? |
A-and Hannah - she just - she needs to be loved. |
И Ханна... она просто... ей нужно, чтобы её любили. |
Now what do I do, Hannah? |
И что мне теперь делать, Ханна? |
Hannah, you barely have the wherewithal to get to work at 10:00 AM, let alone sue somebody. |
Ханна, у тебя едва хватает сил приходить к 10 на работу, не то, что кого-то засудить. |
Hannah, can you hear me? |
Ханна, слышишь ли ты меня? |
Hannah... how's your speech coming? |
Ханна! Как продвигается твоя речь? |
The question is, is Hannah responsible for her death? |
Вопрос в том, ответственна ли Ханна за ее смерть? |
Hannah, how far apart are you contractions? |
Ханна, как часто у вас схватки? |
It turns out Hannah has been talking to Joy. |
И тут оказывается, что Ханна разговаривала с Джой |
Hannah, why are you doing this? |
Ханна, зачем же ты так? |
Hannah, will you marry me? |
Ханна, ты выйдешь за меня? |
Hannah, did you call 911? |
Ханна, ты звонила в 911? |
It's probably nothing, but it just struck me as odd that he's leaving town at the exact time Hannah McKay is rumored to be here. |
Наверное, это ерунда, но мне кажется странным, что он покидает город как раз тогда, когда здесь по слухам объявилась Ханна Маккей. |
Miami Metro knows that Saxon is Vogel's son, and Elway and Clayton have no idea where Hannah is. |
Полиция Майами знает, что Саксон - сын Вогель, а Элвей и Клейтон понятия не имеют, где Ханна. |
How could I leave her, Hannah? |
Как я могу ее оставить, Ханна? |
Hannah Brencher: Love letters to strangers |
Ханна Бренчер: любовные письма для незнакомцев |
Hannah, where did you find this? |
Ханна, ты где это нашла? |