| No, I don't find Hannah attractive, okay? | Нет, мне не нравится Ханна, понятно? |
| Hannah's gone out of her way to look after you while your mum... | Ханна делает абсолютно всё, в то время как твоя мама... |
| Hannah says not, but we'll have Mrs. Rothwell verify it when she gets up. | Ханна это подтвердила, но когда миссис Ротвелл встанет, мы попросим её проверить. |
| Hannah: I mean, this hasn't happened since high school. | Ханна: со мной этого не случалось со времен старшей школы |
| Lady And The Tramp, Hannah Montana, | Девушки и Трамп, Ханна Монтана, |
| Hannah, did you get your mum's message? | Ханна, ты получила сообщёниё от своёй мамы? |
| For both our sakes, dearest Hannah, we must hope these stories are true. | Ради нас самих, дорогая Ханна мы должны надеяться, что эти истории правдивы |
| Rex and Hannah were setting you up. | Рекс и Ханна, кем бы они ни были, |
| Hannah, you've met the team? | Ханна, ты познакомилась с командой? |
| A-and Hannah - she just - she needs to be loved. | И Ханна... она просто... ей нужно, чтобы её любили. |
| Now what do I do, Hannah? | И что мне теперь делать, Ханна? |
| Hannah, you barely have the wherewithal to get to work at 10:00 AM, let alone sue somebody. | Ханна, у тебя едва хватает сил приходить к 10 на работу, не то, что кого-то засудить. |
| Hannah, can you hear me? | Ханна, слышишь ли ты меня? |
| Hannah... how's your speech coming? | Ханна! Как продвигается твоя речь? |
| The question is, is Hannah responsible for her death? | Вопрос в том, ответственна ли Ханна за ее смерть? |
| Hannah, how far apart are you contractions? | Ханна, как часто у вас схватки? |
| It turns out Hannah has been talking to Joy. | И тут оказывается, что Ханна разговаривала с Джой |
| Hannah, why are you doing this? | Ханна, зачем же ты так? |
| Hannah, will you marry me? | Ханна, ты выйдешь за меня? |
| Hannah, did you call 911? | Ханна, ты звонила в 911? |
| It's probably nothing, but it just struck me as odd that he's leaving town at the exact time Hannah McKay is rumored to be here. | Наверное, это ерунда, но мне кажется странным, что он покидает город как раз тогда, когда здесь по слухам объявилась Ханна Маккей. |
| Miami Metro knows that Saxon is Vogel's son, and Elway and Clayton have no idea where Hannah is. | Полиция Майами знает, что Саксон - сын Вогель, а Элвей и Клейтон понятия не имеют, где Ханна. |
| How could I leave her, Hannah? | Как я могу ее оставить, Ханна? |
| Hannah Brencher: Love letters to strangers | Ханна Бренчер: любовные письма для незнакомцев |
| Hannah, where did you find this? | Ханна, ты где это нашла? |