Английский - русский
Перевод слова Hannah
Вариант перевода Ханна

Примеры в контексте "Hannah - Ханна"

Все варианты переводов "Hannah":
Примеры: Hannah - Ханна
So, what you're saying, doctor, is if this is Hannah Montana, and these are the hearts of children everywhere... Так, вы говорите, доктор, что если это Ханна Монтана, а это сердца детей во всём мире...
Hannah Arendt said, The sad truth is that most evil done in this world is not done by people who choose to be evil. Ханна Арендт говорила, - «Горькая правда в том, что большая часть зла, совершаемого в мире, не делается людьми, которые выбрали путь зла.
You know, the truth is anyone who subscribes to the "Wives Of Wall Street" web site would've know that Hannah was at Margo's building from that photo. По правде говоря, любой подписчик сайта "Жены с Уолл Стрит" узнал бы, что Ханна в здании Марго по этой фотографии.
Well, after what Hannah did to her marriage, I wouldn't blame her. После того, что Ханна сделала с её браком, я не стала бы её винить.
Why would Hannah suddenly want to leave the show after everything she ever dreamed of started happening for her? Почему Ханна внезапно захотела покинуть шоу, после того, как все, о чем она когда-либо мечтала, начало сбываться?
Uniforms just got a hit on the canvass from a pretzel vendor who saw Hannah walk into a nearby building right in our abduction time frame. Опера только что получили зацепку при опросе от продавца кренделей, который видел, как Ханна входила в здание неподалеку непосредственно в промежуток времени похищения.
My name's Hannah and I've got reason to believe that, 18 years ago, you gave birth to me. Меня зовут Ханна, и у меня есть основание полагать, что 18 лет назад ты меня родила.
Hannah, what have I said about appropriate cricket regalia? Ханна, что я говорил о соответствующей подготовке к турниру?
What if people find out about what Hannah said, and then everyone starts to think something happened? А если люди узнают, о чем говорила Ханна, и тогда все начнут думать, что что-то случилось?
Hannah. What's so secret you couldn't speak to me at school? Ханна, о чём таком секретном ты не могла поговорить со мной в школе?
If Hannah had seen something, she would have told me, right? Думаешь, Ханна бы мне сказала, если бы увидела что-то?
My son is worth everything to me, as I'm sure Hannah is to you. Мой сын для меня всё, уверена, Ханна для вас тоже.
Did Hannah ever say anything to you about bullying or anything? Ханна когда-то говорила тебе, что её задирают?
You and I both know Hannah wanted them to get to number 13, but if I give them to number 12, that's the end of it. Мы с тобой оба знаем, что Ханна хотела, чтобы они дошли до 13, но я передам их 12-му и на этом всё.
Hannah, it has literally been years since you checked in with me to see, like, where I'm at. Ханна, прошел уже год с тех пор, как ты интересовалась моими делами, узнавала, как я.
Hannah, why don't you help these folks send out that same message today? Ханна, почему бы тебе не помочь этим ребятам сегодня послать сообщение?
Alex... the lovely Hannah here... is... in fact... a... Алекс... милая Ханна... она... на самом деле...
Hannah... the more time I spend with you... the more into you I get. Ханна... чем больше времени я провожу с тобой... тем больше я тебя узнаю.
He tried to part us, Hannah, didn't forget that. Он пытался разлучить нас, Ханна, не забыла?
Hannah, I don't even know what's going on with you and Fran, but I'm assuming he's right. Ханна, я не знаю что там у тебя происходит между тобой и Френом Но я предполагаю, что он прав.
Hannah, care to join me on the dance floor? Ханна, можно пригласить тебя на танец?
Please, take me, Hannah, please? Пожалуйста возьми меня, Ханна, пожалуйста.
After four years of "I can't, but Hannah can" После четырёх лет "Не смогу я - сможет Ханна!"
No, Hannah, you're not allowed to insult yourself, okay? Нет, Ханна, ты не должна оскорблять себя, ладно?
Justin said it was all a big joke, and Hannah blew it out of proportion. Джастин сказал, что это была всего лишь лишь шутка, а Ханна раздула из этого скандал.