| Hannah Montana was real for children. | Ханна Монтана была реальной для детей. |
| As Hannah Arendt pointed out six decades ago, the rise of anti-Semitism fueled Europe's descent into totalitarianism. | Как шестьдесят лет назад заметила Ханна Арендт, подъем антисемитизма способствовал сползанию Европы в тоталитаризм. |
| He also has a daughter called Hannah. | У них есть дочь по имени Ханна. |
| And what Hannah said, I... | Насчет того, что сказала Ханна... |
| Hannah Snell was born in Worcester, England on 23 April 1723. | Ханна Снелл родился в Вустере, Англия, 23 апреля 1723 года. |
| Lockhart and Hannah escape from the premises on her bicycle as fire engulfs the structure. | Локхарт и Ханна покидают охваченный огнём спа-центр на велосипеде. |
| Thomas married Hannah Harrison Ludwell (1701-1750). | Его матерью была Ханна Харрисон Ладвелл (1701-1750). |
| Hannah accuses her of insanity and runs away. | Ханна обвиняет Рэйчел в безумии и убегает. |
| Hannah did not return to the show. | На сцене Ханна больше не появлялась. |
| On 24 December 1997, Hannah and Scottish Films producer Murray Ferguson established a production company called Clerkenwell Films. | 24 декабря 1997 года Джон Ханна и продюсер Мюрреей Фергюсон основали кинокомпанию Clerkenwell Films. |
| Osment began work on the EP in mid-2008, while filming episodes of the Disney Channel series Hannah Montana. | Осмент начала работу над альбомом в середине 2008 года, во время съемок 3 сезона сериала Disney Channel Ханна Монтана. |
| The film is an adaptation of the popular Disney Channel original series Hannah Montana, which first aired in 2006. | Фильм стал новой адаптацией популярного сериала «Ханна Монтана», премьера которого состоялась в 2006 году на канале Дисней. |
| Hannah, your dad was right too. | Ханна, твой папа тоже был прав. |
| Hannah and Greta gave birth to sons within two weeks of each other. | Ханна и Грета родили сыновей С разницей в две недели. |
| Hannah, Istvan, your mother. | Ханна, Иштван, твоя мама. |
| Hannah can't go and leave her parents behind. | Ханна не может уехать и оставить своих родителей. |
| 'Cause I figure since Hannah is now a part of your life... | Потому что, я думаю, с тех пор как Ханна стала частью твоей жизни... |
| I got to get back... to work, Hannah. | Мне пора возвращаться... на работу, Ханна. |
| Hannah here and annoyed it's the middle of the night. | Ханна слушает и очень раздражена, потому что сейчас середина ночи. |
| But Hannah is bringing all of her stuff over tonight. | Но Ханна приносит все свои вещи сегодня вечером. |
| Guys, guys, Hannah and I are really happy. | Ребята, ребята, Ханна и я очень счастливы. |
| You got shot, Hannah; you're not fine. | В тебя стреляли Ханна, ты не в порядке. |
| So Hannah's going to meet Parker tomorrow. | Итак Ханна завтра встретиться с Паркером. |
| I think Hannah McKay is back in Miami. | Думаю, Ханна МакКей вернулась в Майами. |
| I can't go to jail, Hannah. | Я не могу пойти в тюрьму, Ханна. |