Look, no one who knows you believes that, Hannah. |
Послушай, ни один из знающих тебя этому не поверит, Ханна. |
There is no third rail, Hannah. |
Здесь нет третьего рельса, Ханна. |
I am Hannah... and this is my daughter, Ruth. |
Я Ханна, а это моя дочь, Рут. |
Hannah Ketcham, who's 74. |
Ханна Кетчам, ей 74 года. |
Hannah went away on a truck. |
Построились. Моя Ханна тут же вылезла из грузовика. |
Hannah was pregnant when I proposed. |
Ханна была беременна, когда я сделал ей предложение |
Daniel did it to her anyway... even though Hannah begged him not to. |
Но Дэниел всё равно это с ней сделал... несмотря на то, что Ханна умоляла его не делать этого. |
Hannah, I think you're beautiful and you know that. |
Ханна, я считаю, что ты красивая, и ты это знаешь. |
What if Hannah isn't the target? |
А что, если цель - не Ханна? |
You say the woman who calls herself Hannah Hoyt works here? |
Вы говорите, женщина, которая называет себя Ханна Хойт, работает здесь? |
You still call yourself Hannah Hoyt? |
Ты все еще называешь себя Ханна Хойт? |
Remember those $5,000 payments that Hannah got? |
Помните тот платёж на 5000, который получила Ханна? |
What happened the night that Hannah showed up? |
Что произошло в тот вечер, когда пришла Ханна? |
You're worried Hannah will incriminate you? |
Вы беспокоитесь, что Ханна будет обвинять вас в преступлении? |
Was your mum allergic to anything, Hannah? |
У твоей мамы была на что-нибудь аллергия, Ханна? |
How do you know what Hannah wanted? |
Откуда ты знаешь, чего хотела бы Ханна? |
What about going through the cycle like Hannah wanted? |
А может сделаем всё так, как того хотела Ханна? |
What's the issue here, Hannah? |
Вот. - Что происходит здесь, Ханна? |
Is it possible Hannah was seeing someone else? |
Есть вероятность, что Ханна могла с кем-то еще встречаться? |
With Hannah leaning on you all these years but never accepting your hand in marriage. |
Ханна, полагающаяся на вас все эти годы, но так и не принявшая ваше предложение руки и сердца. |
Is it understandable that Hannah Puck suffered hurt feelings? |
Объяснимо ли, что Ханна Пак страдала от причиненной ей боли? |
What makes you think Hannah means anything to me? |
Почему ты решил, что Ханна для меня что-то значит? |
Hannah, do you still want Adam back? |
Ханна, ты все еще хочешь, чтоб Адам вернулся? |
Marnie: Hannah, you can come out. It's just me. |
Ханна, выходи, это я. |
I'm going to do a thoracotomy and Hannah is going to pull her hand out. |
Я сделаю торакотомию, и Ханна вытащит руку. |