| Look, no one who knows you believes that, Hannah. | Послушай, ни один из знающих тебя этому не поверит, Ханна. |
| There is no third rail, Hannah. | Здесь нет третьего рельса, Ханна. |
| I am Hannah... and this is my daughter, Ruth. | Я Ханна, а это моя дочь, Рут. |
| Hannah Ketcham, who's 74. | Ханна Кетчам, ей 74 года. |
| Hannah went away on a truck. | Построились. Моя Ханна тут же вылезла из грузовика. |
| Hannah was pregnant when I proposed. | Ханна была беременна, когда я сделал ей предложение |
| Daniel did it to her anyway... even though Hannah begged him not to. | Но Дэниел всё равно это с ней сделал... несмотря на то, что Ханна умоляла его не делать этого. |
| Hannah, I think you're beautiful and you know that. | Ханна, я считаю, что ты красивая, и ты это знаешь. |
| What if Hannah isn't the target? | А что, если цель - не Ханна? |
| You say the woman who calls herself Hannah Hoyt works here? | Вы говорите, женщина, которая называет себя Ханна Хойт, работает здесь? |
| You still call yourself Hannah Hoyt? | Ты все еще называешь себя Ханна Хойт? |
| Remember those $5,000 payments that Hannah got? | Помните тот платёж на 5000, который получила Ханна? |
| What happened the night that Hannah showed up? | Что произошло в тот вечер, когда пришла Ханна? |
| You're worried Hannah will incriminate you? | Вы беспокоитесь, что Ханна будет обвинять вас в преступлении? |
| Was your mum allergic to anything, Hannah? | У твоей мамы была на что-нибудь аллергия, Ханна? |
| How do you know what Hannah wanted? | Откуда ты знаешь, чего хотела бы Ханна? |
| What about going through the cycle like Hannah wanted? | А может сделаем всё так, как того хотела Ханна? |
| What's the issue here, Hannah? | Вот. - Что происходит здесь, Ханна? |
| Is it possible Hannah was seeing someone else? | Есть вероятность, что Ханна могла с кем-то еще встречаться? |
| With Hannah leaning on you all these years but never accepting your hand in marriage. | Ханна, полагающаяся на вас все эти годы, но так и не принявшая ваше предложение руки и сердца. |
| Is it understandable that Hannah Puck suffered hurt feelings? | Объяснимо ли, что Ханна Пак страдала от причиненной ей боли? |
| What makes you think Hannah means anything to me? | Почему ты решил, что Ханна для меня что-то значит? |
| Hannah, do you still want Adam back? | Ханна, ты все еще хочешь, чтоб Адам вернулся? |
| Marnie: Hannah, you can come out. It's just me. | Ханна, выходи, это я. |
| I'm going to do a thoracotomy and Hannah is going to pull her hand out. | Я сделаю торакотомию, и Ханна вытащит руку. |