Английский - русский
Перевод слова Hannah
Вариант перевода Ханна

Примеры в контексте "Hannah - Ханна"

Все варианты переводов "Hannah":
Примеры: Hannah - Ханна
It's just that, ever since Hannah showed up at the Buy More, she hasn't been able to keep her hands off you. Просто, с тех самых пор, как Ханна появилась в "Бай Мор," она не в состоянии не прикасаться к тебе.
Hannah has two stories published in The Paris Review... so you'd better dust off your A material. Ханна опубликовала уже два своих рассказа... в Париж Ревью, так что ты лучше попридержи свои истории.
Hannah, do you remember where you took James that day? Ханна, ты не помнишь, куда ты отвозила Джеймса в тот день?
Hannah Arendt was closer to the mark when she wrote about the "banality of evil," not its uniqueness. Ханна Арендт была ближе к правде, когда она написала о "банальности зла", а не о его уникальности.
The music video (directed by Hannah Lux Davis) was released on 23 April 2015 on YouTube. Видеоклип, режиссёром которого выступила Ханна Люкс Дэвис, был выпущен 23 апреля 2015 года на YouTube.
She is friends with Cassie Ainsworth (Hannah Murray), an eccentric girl who suffers from an eating disorder. Кассандра «Кэсси» Эйнсворт (Ханна Мюррей) - является эксцентричной девушкой, страдающей от нарушений пищевого поведения.
No, now, Hannah, now. Нет, сейчас, Ханна, сейчас.
It's actually quite amusing to think that Hannah could ever affect my work. Вообще-то, это довольно забавно думать, что Ханна могла повлиять на мою работу
Frankly, the Hannah McKay I knew would be too smart to risk coming back to Miami. Честно говоря, Ханна МакКей, которую я знал, была слишком умна, чтобы рисковать, возвращаясь в Майами.
But instead, ever since Hannah came back into my orbit, she's all I can think about. Но вместо этого, с тех пор, как Ханна появилась на горизонте, я могу думать только о ней.
2-hour lunches are not acceptable, Hannah. Попкорн включен 2-х часовые ланчи не допустимы, Ханна
Hannah just couldn't take it anymore, what the show was doing to her, her family. Ханна больше не могла вынести всё это, что шоу делает с ней, с её семьёй.
Hannah just couldn't take it anymore, what the show was doing to her, her family. Ханна просто не могла больше этого выносить, то, что шоу делало с ней, с ее семьей.
As soon as Hannah left, I knew I'd made a mistake. После того, как Ханна ушла, я понял, что совершил ошибку.
Matt then soon appears in the barn, Hannah asks about her mother and, after not receiving any answer, leaves to look for her. Мэтт вскоре появляется в сарае, и Ханна спрашивает его о своей матери и, не получив ответа, уходит, чтобы искать её.
I have never in my life been to anyone... what Hannah is to him. Никогда в своей жизни я ни для кого не значила столько... сколько значит для него Ханна.
It just struck me as odd that he's leaving town at the exact same time Hannah McKay is rumored to be here. Мне показалось странным, что он уезжает из города именно тогда, когда Ханна МакКей по слухам находится здесь.
You love your speeches, don't you, Hannah? Тебе нравится твоя речь, не так ли, Ханна?
When will Hannah get out of my bed? И когда, наконец, Ханна уберется из моей постели?
We wouldn't have to worry about Hannah crossing traffic. Не надо будет волноваться, что Ханна выбежит на дорогу.
and told her Hannah made it up. и сказал, что Ханна все придумала.
Hannah, how are you holding up? Ханна, ты как? Держишься?
Why didn't Hannah tell anyone about the stop sign? Почему Ханна никому не рассказала о знаке "стоп"?
Hannah didn't take it seriously? Так Ханна не восприняла всё всерьёз?
Hannah, who's the boy? Ханна, кем был тот парень?