| I know you, Hannah Lee Baker, and you're up to something. | Я тебя знаю, Ханна Ли Бейкер, и чем ты занимаешься |
| Knowing Hannah Puck was falling in love with him you begin to date Joel? | Зная, что Ханна Пак была влюблена в Джо вы стали с ним встречаться? |
| Hannah keeps wanting me to open up, get to know the real me. | Ханна хочет, чтобы я открылся, хочет узнать меня настоящего. |
| First they get Hannah and now they get Abigail? | Сперва Ханна, а теперь и Эбигейл? |
| You make seven figures a year, and you're boinking Daryl Hannah! | Ты зарабатываешь семизначные суммы в год, и спишь с Дэрил Ханна! |
| It's worth remembering that, irrespective of anything else, she has just lost her husband, and Hannah her father. | Не стоит забывать, что помимо всего прочего она только что потеряла мужа, а Ханна - отца. |
| Hannah, what does that one mean? | Ханна, а что эта значит? |
| Did I tell you that Hannah once showed me this photo of herself, from before. | Я тебе рассказывала, что Ханна однажды мне показала свое фото, сделанное до случившегося? |
| How about we call a press conference, let Hannah tell her own story? | А если собрать пресс-конференцию, где Ханна могла бы обо всём рассказать? |
| Hannah: Okay, your dad is really, really late. | Ханна: "Ну да, твой отец действительно очень поздно" |
| So wait, Hannah told me that you were fundraising for inner-city schools or something? | Погоди, Ханна говорила мне, что ты занялся сбором средств для школ в центральных районах города или что-то типа того? |
| Now then, before we begin, Hannah, would you like to introduce yourself? | А теперь, перед тем, как мы начнём, Ханна, может быть ты хочешь представиться? |
| So obviously Cameron and hannah... | И, уже понятно, Кэмерон и Ханна... |
| I don't know if Hannah's told you, but I'm really trying to make a concerted effort to break out of the contemporary dance world, and if you could maybe give me an introduction to the Broadway world, that'd be great. | Не знаю, говорила ли тебе Ханна, но я усиленно работаю над тем, чтобы вырваться из мира современных танцев, и если бы ты меня представил кому-нибудь на Бродвее, было бы здорово. |
| Ross calls in, he tells them that Hannah's missing and is in an anxious state. | Ну, Росс звонит, Говорит, что Ханна пропала и что была в состоянии тревоги |
| That's right, I believe Hannah McKay was just in Miami going under the alias of "Maggie Castner." | Все верно, я думаю Ханна МакКей недавно была в Маями, скрываясь под именем "Мэгги Кастнер" |
| You know, the guy who says, "Hannah, we cut you a check." | Знаешь парня, который говорит "Ханна, мы выписываем тебе чек" |
| Hannah Scott and her two unmarried daughters now relied entirely on the service pay of Scott and the salary of younger brother Archie, who had left the army for a higher-paid post in the colonial service. | Ханна Скотт и две её незамужние дочери теперь полагались полностью на служебное жалование Скотта и зарплату его младшего брата Арчи, который оставил армию ради более высокооплачиваемой должности в колониальной службе. |
| He played a recurring role as Jake Ryan in the television series Hannah Montana, and was a contestant on the seventh season of Dancing With The Stars, in which he was partnered with Julianne Hough and finished fourth. | Наиболее известен по роли Джейка Райана в телесериале Ханна Монтана, также принимал участие в 7 сезоне проекта «Танцы со звездами», где его партнершей была Джулианна Хаф. |
| Is that what you're telling me, Hannah? | Ты это мне хочешь сказать, Ханна? |
| The question is, Hannah, can you find it in your heart to show mercy? | Вопрос в том, Ханна, есть ли в вашем сердце место для милосердия? |
| Hannah, don't just stand there, get in! | Ханна, ну не стой, давай к нам! |
| but seriouly, I just want to tell all the kids out there, that Hannah Montana thinks carrots are great! | Я только хочу сказать детям, что Ханна Монтана обожает морковку! |
| Well, Hannah's upped sticks and left, hasn't she? | Ну, Ханна же ушла и никого не предупредила, так? |
| (Laughs) How can you joke at a time like this, Hannah? | Как ты можешь сейчас шутить, Ханна? |