Dalton might be halfway off the island now. |
Далтон может быть на полпути с острова. |
You should be halfway to London by now. |
Ты же должна быть на полпути к Лондону. |
It should be halfway between the two of you. |
Оно должно быть на полпути от вас. |
We are in fact halfway to the island. |
Мы действительно находимся... на полпути к острову. |
About halfway over here, I really regretted the purple shirt. |
На полпути сюда я сильно сожалел о фиолетовой рубашке. |
I could pick him up, meet him halfway. |
Я мог бы подъехать за ним, встретить на полпути. |
But she realized she had no money so she tried to get out halfway. |
Но обнаружила что ей не хвататет денег и хотела выйти на полпути. |
Now it's your turn to meet me halfway. |
Теперь твоя очередь встретить меня на полпути. |
That's, like, halfway to a nickname. |
Это же на полпути к прозвищу. |
M y guess is he's halfway to America with a new identity. |
Я предполагаю, что он на полпути в Америку с новыми документами. |
And you'd probably dump the poor guy halfway to Katmandu. |
Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути. |
Ned, you'd better be halfway to Vancouver by now. |
Нед, тебе лучше быть на полпути в Ванкувер сейчас. |
But comets originate from a great cloud beyond the planets almost halfway to the nearest star. |
Кометы появляются из большого облака за пределами планет, почти на полпути к ближайшей звезде. |
It's exactly halfway between Philadelphia and New York. |
Это как раз на полпути в Филадельфию из Нью-Йорка. |
It would've been even nicer if you had met us halfway. |
Было бы ещё приятнее, если бы мы встретились на полпути. |
The speed Neil was running, he's probably halfway home. |
Быстрый Нил убежал, он, наверное, уже на полпути к дому. |
She crosses the road, 'she stops halfway. |
Она переходит дорогу, останавливается на полпути, поворачивает голову. |
The next, he was halfway here. |
А через минуту он был уже на полпути. |
In our ship of the imagination we are halfway to the edge of the known universe. |
На нашем корабле воображения мы на полпути к краю обозримой вселенной. |
You can't do these kinds of things halfway. |
Ты не можешь в таких вещах останавливаться на полпути. |
Windshear and I spotted a cave on a plateau about halfway up that mountain. |
Мы с Секвеей заметили пещеру на плато на полпути вверх по этой горе. |
I think we should be halfway home already. |
Думаю, мы уже должны быть на полпути домой. |
He's probably halfway to the Marshall Islands by now. |
Он наверное уже на полпути к Маршалловым островам. |
You're more than halfway there. |
Ты больше, чем на полпути. |
We flushed the gator down the toilet, but it got stuck halfway. |
Мы спустили крокодила в туалет, но он застрял на полпути, и нам приходится его кормить. |