Or washed out to sea and halfway to Hawaii by now. |
Или их смыло в море, и сейчас они уже на полпути на Гавайи. |
Hell, I'm halfway to voting for him. |
Черт, да я уже сама на полпути к тому, чтобы отдать ему свой голос. |
From the tracks, she was about halfway home... when they took her. |
Судя по следам, она уже была на полпути к дому... когда они ее схватили. |
halfway between the sky and Gordon's Easter Island face. |
был на полпути к небесам, и к иностранной роже Гордона. |
We should be halfway to Chartres by now. |
Мы должны быть уже на полпути к Шартру. |
Well, our flight was aborted halfway to DC. |
Наш самолет совершил вынужденную посадку на полпути к Вашингтону. |
I was halfway to Chicago when I heard you were attacked. |
Я был на полпути в Чикаго, когда услышал, что на тебя было совершено покушение. |
I imagine she's halfway to Boston by now. |
Сейчас она уже, наверно, на полпути к Бостону. |
Oaklawn cemetery, halfway between here and glenrock. |
Кладбище Оуклан, на полпути между нами и Гленроком. |
If you ask me, Wheeler's halfway to Peru right now. |
Если спросите меня, Уилер сейчас на полпути в Перу. |
I mean, you should be halfway to krypton by now. |
Ты уже должен быть на полпути к Криптону. |
"we gave up halfway" as an answer. |
"мы сдались на полпути". |
I stopped him when he was halfway |
Я остановил его, когда он был на полпути |
And while we were climbing Hyperion, Marie Antoine spotted an unknown species of golden-brown ant about halfway up the trunk. |
И пока я взбирался на него, Мари Антуан заметила неизвестный вид золотисто-коричневого муравья на полпути к вершине. |
Simply put, the government must meet the people halfway. |
Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути. |
Now Wujing is as good as halfway to Beijing. |
А Вудзин все равно что на полпути в Пекин. |
Laguna Seca is a legendary raceway about halfway between Salinas and Monterey. |
Лагуна Сека - легендарная трасса на полпути между Салинасом и Монтереем. |
House doesn't usually accept "we gave up halfway" as an answer. |
Обычно Хауса не устраивает ответ "мы остановились на полпути". |
Mega Man halfway finishes his journey when Dr. Wily completes a prototype antidote, which is given to Roll. |
Мегамен на полпути заканчивает своё путешествие, когда доктор Вайли завершает прототипное противоядие, которое дает Ролл. |
We must be about halfway between Shikoku and Honshu. |
Мы, наверное, на полпути между Сикоку и Хонсю. |
They're probably halfway to Hole in the Wall already. |
Они наверно уже на полпути к Дырке в стене. |
All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet. |
Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты. |
The train stopped at a point halfway between the two stations. |
Поезд остановился на полпути между двумя станциями. |
This guy could be halfway to Santiago by now. |
Этот парень, возможно, уже на полпути в Сантьяго. |
They could be halfway to their village by now. |
Должно быть, они уже на полпути к своей деревне. |