| Or washed out to sea and halfway to Hawaii by now. | Или их смыло в море, и сейчас они уже на полпути на Гавайи. |
| Hell, I'm halfway to voting for him. | Черт, да я уже сама на полпути к тому, чтобы отдать ему свой голос. |
| From the tracks, she was about halfway home... when they took her. | Судя по следам, она уже была на полпути к дому... когда они ее схватили. |
| halfway between the sky and Gordon's Easter Island face. | был на полпути к небесам, и к иностранной роже Гордона. |
| We should be halfway to Chartres by now. | Мы должны быть уже на полпути к Шартру. |
| Well, our flight was aborted halfway to DC. | Наш самолет совершил вынужденную посадку на полпути к Вашингтону. |
| I was halfway to Chicago when I heard you were attacked. | Я был на полпути в Чикаго, когда услышал, что на тебя было совершено покушение. |
| I imagine she's halfway to Boston by now. | Сейчас она уже, наверно, на полпути к Бостону. |
| Oaklawn cemetery, halfway between here and glenrock. | Кладбище Оуклан, на полпути между нами и Гленроком. |
| If you ask me, Wheeler's halfway to Peru right now. | Если спросите меня, Уилер сейчас на полпути в Перу. |
| I mean, you should be halfway to krypton by now. | Ты уже должен быть на полпути к Криптону. |
| "we gave up halfway" as an answer. | "мы сдались на полпути". |
| I stopped him when he was halfway | Я остановил его, когда он был на полпути |
| And while we were climbing Hyperion, Marie Antoine spotted an unknown species of golden-brown ant about halfway up the trunk. | И пока я взбирался на него, Мари Антуан заметила неизвестный вид золотисто-коричневого муравья на полпути к вершине. |
| Simply put, the government must meet the people halfway. | Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути. |
| Now Wujing is as good as halfway to Beijing. | А Вудзин все равно что на полпути в Пекин. |
| Laguna Seca is a legendary raceway about halfway between Salinas and Monterey. | Лагуна Сека - легендарная трасса на полпути между Салинасом и Монтереем. |
| House doesn't usually accept "we gave up halfway" as an answer. | Обычно Хауса не устраивает ответ "мы остановились на полпути". |
| Mega Man halfway finishes his journey when Dr. Wily completes a prototype antidote, which is given to Roll. | Мегамен на полпути заканчивает своё путешествие, когда доктор Вайли завершает прототипное противоядие, которое дает Ролл. |
| We must be about halfway between Shikoku and Honshu. | Мы, наверное, на полпути между Сикоку и Хонсю. |
| They're probably halfway to Hole in the Wall already. | Они наверно уже на полпути к Дырке в стене. |
| All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet. | Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты. |
| The train stopped at a point halfway between the two stations. | Поезд остановился на полпути между двумя станциями. |
| This guy could be halfway to Santiago by now. | Этот парень, возможно, уже на полпути в Сантьяго. |
| They could be halfway to their village by now. | Должно быть, они уже на полпути к своей деревне. |