Английский - русский
Перевод слова Halfway
Вариант перевода На полпути

Примеры в контексте "Halfway - На полпути"

Примеры: Halfway - На полпути
Their safeties are halfway to Abilene, thinkir they got this thing iced. Их сейфети уже на полпути к Аблину, думая, они получат эту штуку в замороженном виде.
He's got any sense Dent's halfway to Mex... На его месте я бы уже был на полпути в Мексику.
The course halfway turn point was the train station in Bastogne, chosen because of its convenience for race officials. За точку разворота маршрута (на полпути) был выбран железнодорожный вокзал в Бастоне из-за его удобства для должностных лиц соревнования.
She could be halfway to who-knows-where. Она может быть на полпути в "не знамо куда"
She can't do anything halfway. Она не останавливается на полпути.
We're at the halfway mark, people. Мы на полпути, друзья.
Li regretted that reform had stopped at halfway measures such as introducing gas lights. Ли сожалел о том, что проводившаяся реформа остановилась на полпути.
She's already on board the Queen Nasstasja halfway to Dutch Tanganyika. Она уже на борту "Королевы Настасьи" на полпути в Голландскую Танганьику.
Now we are halfway there - in time, at least, if not in progress. В настоящее время мы находимся на полпути к достижению этой цели, по крайней мере по времени, а то и с точки зрения прогресса.
Several years ago, halfway to the 2015 deadline, we in Australia saw that our efforts were not sufficient. Несколько лет назад, на полпути к назначенному на 2015 год целевому сроку, Австралия убедилась в том, что ее усилий в то время было недостаточно.
It'll get you going, and then halfway to Paris, I'll find you in coach binging on a bag of Sun Chips. А то опять сорвёшься и на полпути в Париж схомячишь в эконом-классе целый пакет чипсов.
However, halfway to the target, the Gremyachkina plane hits a strong counter-flow of air. Однако на полпути к цели самолёт Гремячкина попадает в сильный встречный воздушный поток.
It is located about halfway between Suva and Nadi when travelling along the Kings Road, on the northern coast of Viti Levu, Fiji's largest island. Расположен на полпути между Сувой и Нанди, на северном побережье Вити-Леву, самого большого острова Фиджи.
I mean, our wedding is still this amorphous thing and Platt is, like, halfway to the altar by now. Наша свадьба расплывчата, а вот Платт уже на полпути к алтарю.
The deal was for us to actually catch the criminals on the Blacklist, and now Wujing is as good as halfway to Beijing. Условием сделки было ловить преступников из Черного Списка, а Вуджинг уже на полпути в Пекин.
I was halfway to the Fortress when I realized what you meant by taking care of the Luthors another way. Я был на полпути в крепость, когда понял, что ты имела в виду. под заботой о Луторах другим способом.
And I got several answers, and I accepted the one which was farthest from home and practically, I thought, halfway to America. Я получила несколько ответов и выбрала тот, который пришел из самого далекого от дома места - фактически, как я думала, на полпути к Америке.
T-Car's probably halfway to Metropolis by now. Наверняка Т-мобиль уже на полпути в мегаполис поблизости.
In 1899, an ancient channel, also leading from the Gihon Spring halfway to the Siloam Pool area, but by a more direct route, was found. Более того, в 1899 году был обнаружен древний канал, также ведущий от источника Гихон через горную породу, - но более прямым путём, - и заканчивающийся на полпути до места расположения Силоамского бассейна.
SLA/AW units maintain control in the mountainous area of Kaura, Jebel Marra, approximately halfway between Kabkabiya and Tawila. Освободительная армия Судана/группировка Абдулы Вахида (ОАС/АВ) контролирует горный район Каура в Джебель-Марре, который находится примерно на полпути между городами Кабкабия и Тавила.
Approximately halfway between the state's two largest cities of Little Rock and Fort Smith, Dardanelle was a transportation and business hub, known as a marketplace for gin, rum and cotton. Находясь приблизительно на полпути между двумя самыми большими городами штата, Литл-Роком и Форт-Смитом, Дарданелл был крупным транспортным и деловым узлом.
Try to imagine a gorilla performing the same maneuver, and you can see that, compared with gorilla, we are halfway to being shaped like a fish. А теперь представьте гориллу, делающую то же самое и вы увидите, что по сравнению с гориллой, мы на полпути к изяществу водных обитателей.
There's a... there's a hoagie hut halfway between here and Salem. Может, сходим в Хугги Хат, который на полпути к Салему.
The rift zone includes the island of Jabal al-Tair, formed by the basaltic stratovolcano of the same name, located northwest of the Bab al-Mandab passage at the mouth of the Red Sea, about halfway between Yemen and Eritrea. Рифтовая зона включает остров Джабаль аль-Таир, образованный базальтами стратовулкана под тем же названием, расположенного к северо-западу от Баб-эль-Мандебского пролива в устье Красного моря, примерно на полпути между Йеменом и Эритреей.
She's probably on the run... halfway to Costa Rica by now. Она, вероятно уже на полпути в Коста-Рику