It's halfway between the night lands and the day lands. |
Это посередине между ночными землями и дневными. |
Well, when you point 12:00 to the sun... north is halfway between the hour hand and 12. |
Когда наводишь 12 часов на солнце, север находится посередине между часовой стрелкой и цифрой 12. |
carved into the ice at 23500 feet halfway up the Lhotze face. |
вырубленного во льду на высоте 7160 метров, посередине склона Лхотзе. |
Why don't we meet somewhere halfway? |
Почему бы нам не встретится где-то посередине? |
Find the "ident" button... on the far right side, about halfway up, and press it. |
Найдите кнопку "идент"... на крайней правой панели, примерно посередине, и нажмите ее. |
In Western astrological traditions, precession is measured from the March equinox, one of the two annual points at which the Sun is exactly halfway between its lowest and highest points in the sky. |
В западной астрологической традиции прецессия фиксируется в момент мартовского равноденствия, - в один из двух моментов положения Солнца ровно посередине между низшей и высшей точками на небесной сфере. |
The apartment with the green and yellow tile... and the built-in bookcase in the halfway. |
квартира с зелёной и желтой плиткой и встроенным книжным шкафом посередине. |
There is at least one glide reflection whose axis is not a reflection axis; it is halfway between two adjacent parallel reflection axes. |
Имеется по меньшей мере одна скользящая симметрия, ось которой не является осью отражения, и она лежит посередине между двумя смежными параллельными осями отражения. |
We could meet halfway. |
Мы могли бы встретиться посередине. |
Tobera-completed in August 1943 halfway between Vunakanau and Rapopo-also had concrete strips. |
Тобера, строительство которого было завершено в августе 1943 года, располагался посередине между Вунаканау и Рапопо и также имел бетонные полосы. |
The chosen location was situated halfway between the Belém Palace and the Junqueira National Rope Factory, which still exist today. |
Выбранное место находилось как раз посередине между дворцом Белень и Национальной Кордоарией да Жункейра, которые сохранились до нашего времени. |
In "Convention Plus", UNHCR tackled that problem by proposing a solution halfway between multilateralism and bilateralism whereby a number of countries undertook concrete commitments to intervene. |
Принимая "Конвенцию плюс", УВКБ ООН приступает к решению этой проблемы, пытаясь убедить ряд стран в необходимости предпринять конкретные действия, что соответствует подходу, находящемуся посередине между многосторонним и двусторонним подходами. |
Ekincik is a picturesque bay in itself with red cliffs and steep wooded slopes rising very abruptly from the anchorage and being almost halfway between Marmaris and Gocek, it is very popular and sometimes rather busy during summer with yachts. |
Залив находится почти посередине между Мармарисом и Гёчеком. Это очень популярный курорт, иногда совершенно забитый яхтами в сезон. |
Located on the Via Baltica highway, halfway between Riga and Vilnius as well as Tallinn and Warsaw, this modern 3-star hotel is only 8 km from the centre of Panevezys, Lithuania's fifth-largest city. |
Отель Šermutas расположен на автомагистрали Via Baltica, посередине между Ригой и Вильнюсом, а также Таллинном и Варшавой. |
Agritourism Antica Corte del Turco is ideally located: 2Km from Catullo Airport of Verona, 3km from both the Milan-Venice motorway and the Brenner motorway, and finally it is halfway between the town centre of Verona and Lake Garda (15km). |
До Поместья Антика Корте дель Турко, расположенного в 2 км от аэропорта Катулло г.Вероны легко доехать по автодороге под названием «Серениссима» и дороги Бреннеро, оно расположено посередине (в 15 км) между Вероной и курортными местечками на озере Гарда. |
Halfway between our two places. |
Посередине между нашими домами. |
And the half a turn is halfway between the six pointed stars. |
И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами. |
Halfway back, green shirt by the window. |
Посередине ряда, зеленая рубашка у окна. |
About halfway up on the aisle? |
Где-то посередине между проходами? |
Located directly at the autobahn A1, at the exit Sittensen halfway between Hamburg and Bremen, we are optimally accessible. |
Наша фирма находится прямо на автобане А 1 на выезде Зиттензен (Sittensen), и, таким образом, оптимально расположена относительно подъездных путей. Зиттензен расположен посередине между Гамбургом и Бременом. |
Yes, it's halfway. |
Да, посередине между островами Тукамоа и Шируотер. |
And the half a turn is halfway between the six pointed stars. |
И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами. |