Английский - русский
Перевод слова Halfway
Вариант перевода На пол пути

Примеры в контексте "Halfway - На пол пути"

Примеры: Halfway - На пол пути
I got halfway here, and I realized I forgot... this. Я была на пол пути здесь, но поняла, что забыла... это.
You think you could meet me halfway? Вы могли бы встретиться со мной на пол пути?
Lau's halfway to Hong Kong. Лау на пол пути в Гонг Конг.
It's halfway between n.y.u. and columbia. Дом находится на пол пути между НЙУ и Колумбией.
That's halfway between the Starbucks where Josef got the money... and where I picked him up. Это на пол пути от Старбакса где Джозеф получил деньги... и где я его подобрал.
Words that if they hadn't been spoken I'd be halfway to the Cayman Islands by now, but you can't blame him for this. Слова, которые если бы не были сказаны я бы уже сейчас был на пол пути к Каймановым островам, но ты не можешь его в этом винить.
I'm in the Bronx, I'm halfway there. Выезжаю, я в Бронксе, на пол пути туда.
Don't want to have to call the coast guard when I'm halfway to the vineyard again. Не хотелось бы вызвать береговую охрану, когда я застряну на пол пути к винограднику.
They're already halfway to Izmir while you sit here banging on! Они уже наверно на пол пути к Изиму, пока вы тут сидите и болтаете!
That's halfway to adulthood. Они на пол пути к взрослой жизни.
They're already halfway there. Они уже на пол пути.
I was halfway to Brazil when I felt you! Да я был уже на пол пути в Бразилию и вдруг почувствовал что ты тут
I want to let the Founder know I'm willing to meet him halfway. Я хочу дать понять Основателю, что я на пол пути к тому, чтобы встретиться с ним.
I figured you'd probably be halfway back to Boston by now. Я узнавала, ты мог бы быть уже на пол пути к Бостону.
I mean, we'd hate to get halfway, then have to come back. Я имею ввиду, нам не хотелось бы возвращаться на пол пути.
I got it halfway. Оу, он уже на пол пути.
Driving halfway out of town. Был на пол пути из города.