| But you're already halfway. | Но ты уже на полпути. |
| Don't stop halfway. | Не останавливайся на полпути! |
| We're only halfway there. | Мы только на полпути. |
| I was halfway to retirement. | Уже был на полпути к пенсии. |
| This is not halfway. | Это не на полпути. |
| Okay, we're halfway there. | Ладно. Мы на полпути. |
| Marshals are halfway to Hub City by now. | Маршалы на полпути к Хаб-Сити. |
| You're halfway there. | Ты уже на полпути. |
| So, we're halfway home. | А мы на полпути домой. |
| Why don't we meet halfway? | Может, встретимся на полпути? |
| We are halfway to London. | Мы уже на полпути в Лондон. |
| We're halfway there! | Мы на полпути к цели! |
| He's about halfway up to it. | На полпути к бомбе. |
| She is halfway his already. | Она уже на полпути к нему. |
| Now I'm halfway there. | Теперь я на полпути к счастью. |
| Caleb will meet you halfway. | Калеб встретит тебя на полпути. |
| Anyone can get halfway home. | Любой может затормозить на полпути. |
| This can't be halfway. | Мы не можем остановиться на полпути. |
| That's halfway into the Hudson river. | Это на полпути к Гудзону. |
| You don't do anything halfway. | Ты не останавливаешься на полпути. |
| halfway he met His daring foe, | Он встретился на полпути с Врагом |
| She said it was halfway. | Она сказала, это на полпути. |
| It's halfway between the crime scene and where the perps dumped the Con Electric truck. | На полпути между местом преступления и оставленным на стоянке фургоном. |
| And while we were climbing Hyperion, Marie Antoine spotted an unknown species of golden-brown ant about halfway up the trunk. | И пока я взбирался на него, Мари Антуан заметила неизвестный вид золотисто-коричневого муравья на полпути к вершине. |
| She could be halfway to Cape Horn by the time we're repaired. | Пока мы отремонтируемся, он уже будет на полпути к мысу Горн. |