Former U.S. Presidents flew halfway over the world just to rescue them. |
Предыдущие Президенты США пролетали полмира чтобы их спасти. |
I've come halfway round the world to make sure you never get out of here alive. |
Я объехала полмира, чтобы убедиться в том, что вы никогда не выйдете отсюда живым. |
But when a mangoes halfway round the world to set off a bomb, he's responsible for any "accidents" that result. |
Но когда человек проезжает полмира, чтобы заложить бомбу он отвечает за любую "случайность" при взрыве. |
So, after all these years of being a recluse, he agrees to travel halfway round the world for a publicity stunt. |
После стольких лет уединения ради рекламных трюков он решается пересечь полмира. |
It was important enough for him to have chased you halfway round the world. |
Для него это было важно настолько, что, следуя за тобой, он пересёк полмира. |