Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Пополам

Примеры в контексте "Half - Пополам"

Примеры: Half - Пополам
I folded the towel in half. Я сложил полотенце пополам.
Tom sawed the logs in half. Том распилил брёвна пополам.
It looks like they cut you in half. Тебя словно пополам разрезали!
Why's it torn in half? Почему эта разорвана пополам?
Shell done torn him in half. Осколок разрубил его почти пополам.
We split the money half. Мы разделим деньги пополам.
This man was cut in half by a chain saw. Этого мужчину разрезали пополам бензопилой.
Sure, cut the foreigner in half. Конечно, разрезать иностранца пополам.
He used to saw me in half. Обычно он распиливал меня пополам.
You don't cut them in half? Вы не колете их пополам?
But she's cut in half. Но она разрезана пополам.
You'd break a gorilla in half. Вы и гориллу разорвете пополам.
You'd bteak a gotilla in half. Вы и гориллу разорвете пополам.
I felt like I was being torn in half. Я чувствовала, будто разрываюсь пополам
Almost cuts him in half. Практически перерезал его пополам.
The tattooed men, one was bitten in half. Татуированные, один раскушен пополам
It'll tear you in half! Он разорвет тебя пополам!
We have to split in half. Мы должны разделиться пополам.
Get down, you'll break in half. Слезай, еще разорвешься пополам.
Let half, Malek. Давай пополам, Малик.
He offered to chop the kid in half. Он предложил поделить ребёнка пополам.
They divided the entire kingdom in half. Они разделили всё королевство пополам.
They slice them in half. Они режут их пополам.
The French, blew Mauritius almost in half. Французы взорвали Маврикий почти пополам.
Torn in half, that's all. Всего лишь разорван пополам.