Примеры в контексте "Guide - Гид"

Примеры: Guide - Гид
The sighted guides for athletes with a visual impairment are such a close and essential part of the competition that the athlete with visual impairment and the guide are considered a team. Зрячие гиды для спортсменов с нарушением зрения являются такой важной и неотъемлемой частью соревнования, что спортсмен с нарушением зрения и его гид рассматриваются как команда.
Prima Games' official guide for Mortal Kombat: Armageddon rated Jax overall a 6 out of 10 as "a borderline low-tier character type." Официальный гид Prima Games для Mortal Kombat: Armageddon оценил Джакса в целом 6 из 10 баллами как «пограничного персонажа низкоуровневого типа».
No, I am the guide. Нет, я тут гид Это солнечная электростанция
Are you missing your shuttles on purpose to spend more time with Yousef, your guide and hero? Соскучились трансфер по назначению чтобы проводить больше времени с Юсефом, ваш гид и герой?
I wonder if he'll ever know what a bad guide he really was. Интересно, знает ли он о том, какой из него плохой гид?
So you get us all here us and if you say you're not a guide... Значит, ты притащил нас сюда, и только сейчас сообщил, что никакой ты не гид?
So you get us all the way back in here, and then you tell us that you're not a guide. Значит, ты притащил нас сюда, и только сейчас сообщил, что никакой ты не гид?
Guide An expert at guiding human tourists to alien planets and vice versa. Гид - проводит экскурсии людей на планеты инопланетян и наоборот.
From "Aardvarks and Men - a Lover's Guide" right through to "X-Rays of Love". От Муравьед и человек - гид для любовников до Рентгеновские лучи любви .
Shame on you, TV Guide. Тебе должно быть стыдно, ТВ Гид.
Guide Mike Hamill plans the summit assault with military precision. Гид Майк Хэмел планирует штурм вершины с военной точностью.
Jeju Island, Professional Tour Guide, Ju Yoo Rin. Остров Чеджу, профессиональный гид, Джу Ю Рин.
London Theatre Guide (2008). Театральный гид Лондона (2008).
Many highly ranked Belgian restaurants can be found in the most influential restaurant guides, such as the Michelin Guide. Многие высоко ранжированные рестораны можно найти в очень влиятельных гастрономических путеводителях, таких как Красный гид Мишлен.
The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family. Симпсоны: Полный гид о нашей любимой семье. - изд.
Radovan Radovinovič, The Croatian Adriatic Tourist Guide, pg. Радован Радовинович, хорватский туристический гид Адриатики, ПГ.
You've got the Mark McEwen TV Guide. У тебя есть ТВ Гид с Марком МакИвеном.
I was always excited as a kid when that new TV Guide would come. Я всегда радовался как ребенок, когда появлялся новый ТВ Гид.
TV Guide's always thrown, never handed to another person. ТВ Гид всегда бросают, никогда не передают в руки.
The Good Universities Guide and Excellence in Research for Australia annually rank domestic universities. The Good Universities Guide (Гид по хорошим университетам) и Excellence in Research for Australia ежегодно составляют рейтинг университетов Австралии.
How could you let her take the TV Guide? Как ты мог позволить ей взять ТВ Гид?
All right, well, I will personally go out to Queens and deliver his Al Roker TV Guide to him. Хорошо, я лично поеду в Куинс и доставлю ему его ТВ Гид с Элом Рокером.
That's my TV Guide, ripped to shreds! Это мой ТВ Гид. Изрезан на кусочки!
Why'd you take my TV Guide? Зачем ты взяла мой ТВ Гид?
Colin Jacobson of DVD Movie Guide said he didn't remember this as a very good episode, but it actually turns out to be quite strong. Гид DVD Movie Колин Якобсон написал: «Я не помню его, как очень хороший эпизод, но он оказывается весьма сильным.