Примеры в контексте "Guide - Гид"

Примеры: Guide - Гид
And where are we now, comrade guide? А где мы сейчас, товарищ гид?
The only wrinkly old travel guide you'll need is me. Единственный потрёпанный старый гид, который тебе нужен - это я.
I am naught but a guide. Я - ничто, кроме как гид для тебя
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide. Я - Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях.
I'm with my Swedish assistant and guide. Я и мой помощник и гид из Швеции.
But you have to know, you are our guide. Но вы должны знать, вы же гид.
Where are we now, comrade guide? Где мы сейчас, герр гид?
I don't think I'd be the best guide for you, as you have a bit of a reputation, Your Majesty. Не думаю, что я лучший гид для Вас, Так-так у вас есть определенная репутация, Ваше Высочество.
To whom is our bristled guide leading us? И к кому ведет наш щетинистый гид?
Come on, private, what kind of sightseeing guide are you? Давай, рядовой, какой из тебя тогда гид?
Now, I want you to know it took a tour guide to show this scientist the error of his ways. Теперь, я хочу, чтобы вы знали понадобился гид, чтобы указать учёному на ошибку в его пути.
of the hotel offers a wide variety of services such as transfers, excursions and theatre tickets, personal guide and individual tourist programs arrangements. служба отеля предлагает большое разнообразие услуг, таких как трансферы, экскурсии и театральные билеты, личный гид и индивидуальные туристические программы.
Transfer form and to the airport (25 Euro full) and individual guide -translator (40 Euro) - on preliminary order. Трансфер из аэропорта и в аэропорт (25 Euro полный) и гид переводчик (40 Euro в день) -по предворительному заказу.
The EHL campus contains several training restaurants for students in the preparatory year, including the Berceau des Sens, a gourmet restaurant that is open to the public and recognized by the Gault Millau guide. Студенческий городок EHL включает в себя несколько опытных ресторанов, где студенты проходят обучение в течение предварительного года, в том числе, Berceau des Sens, гастрономический ресторан, открытый для публики и включенный в гид Gault Millau.
So you get us all the way here and then you tell us you're not a guide... Ты затащил нас сюда, теперь только попробуй сказать, что ты не гид.
But a smart guide wouldn't... or he'd be shown into... Memnon's dungeons! Но не отличный гид... иначе он начал бы показ с... темницы Мемнона!
This has been Roseanne, your guide to the world of facts. С вами была Розанна, ваш гид по миру фактов!
Don't you know what 'guide' is? Ты не знаешь что такое "гид"?
I wish the tour guide would have rushed more. Хотел бы я чтобы наш гид двигался быстрее игра слов
In 2007, Grahame-Smith wrote How to Survive a Horror Movie: All the Skills to Dodge the Kills, a tongue-in-cheek guide to help readers escape situations most often shown in horror films. В 2007 году Грэм-Смит написал «Как пережить фильм ужасов: Все навыки, чтобы избежать убийств», издевательский гид, помогающий читателям избежать ситуаций, чаще всего показанных в фильмах ужасов.
Access to the regulated access area is possible during a limited time of the year (1 June to 31 October), provided visitors are accompanied by a guide with the proper credentials. Доступ в остальную часть заповедника возможен в течение ограниченного времени в течение года, с 1 июня по 31 октября, при условии, что посетителей сопровождает официальный гид.
And the key to this is a guide who has been on that mountain, in every temperature, at every period - a guide who, above all, knows when to turn back, who doesn't press on relentlessly when conditions turn against them. И ключ к этому это гид, который был в этих горах, в любую погоду, в любой период - гид, который прежде всего, знает когда поворачивать, кто не давит безжалостно когда условия оборачиваются против.
Sounds like you haven't had the right tour guide. Похоже, тебе попался плохой гид.
They cover system architecture, use cases, DVB PSI/SI signalling, electronic service guide (ESG), content delivery protocols (CDP), and service purchase and protection (SPP). Они покрывают всю архитектуру системы, описывают сигнализацию PSI/SI (данные сервисов), передаваемую в таблицах, электронный гид по сервисам ESG (Electronic Service Guide), протокол доставки контента (CDP) и протоколы защиты и приобретения сервисов (SPP).
What did you say, my dear colleague guide? Что вы сказали, товарищ главный гид?