| I'm Glurmo, your guide to the splendtacular Slurm factory. | Я Глёрмо, ваш гид по несравненной фабрике Слёрма. |
| I'm Tito Acuna, the best guide in Buenos Aires. | Я - Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе. |
| I'm your ghoulish guide velma. | Я ваш отвратительный гид - Велма. |
| Because this can be quite a fun town if you have the right guide. | Потому, что это весьма интересный город, если у вас есть хороший гид. |
| You're lost, I am the guide. | Вы потерялись, а я гид. |
| I see, so you're an unofficial guide. | А вы, значит, неофициальный гид. |
| I heard the guide call this the Peace Garden. | Гид сказал, что это Сад мира. |
| The guide includes specialty and for profit schools including Art, Business, Design, Music, and Online Education. | Гид содержит специальности коммерческих школ, в том числе художественной, бизнеса, дизайна, музыки и интернет образования. |
| A good guide might be able to show me the way into Memnon's palace. | Стоящий гид мог бы показать мне дорогу во дворец Мемнона. |
| I heard you needed a tour guide. | Мне сказали, вам нужен гид. |
| Near midnight, close to the Spanish border, the guide pulled out a pistol and demanded that they hand over their remaining money. | Около полуночи, недалеко от испанской границы, гид вытащил пистолет и потребовал, чтобы они передали оставшиеся деньги. |
| I'm a tour guide, my group has already gone through. | Я гид, моя группа уже прошла туда. |
| With me, you have an excellent guide. | Со мной у вас будет отличный гид. |
| I guide convention members in Bruges. | Я гид для членов конференций в Брюгге. |
| We had a guide and a porter. | У нас был гид и носильщик. |
| Danny tells me you need a guide. | Спасибо. Дэнни говорит, вам нужен гид. |
| And the hitchhiker didn't need a guide to this galaxy. | И ему не нужен был гид по этой галактике. |
| I am your guide in this world. | Я твой гид в этом мире. |
| Have you lost something dear guide? | А вы что потеряли, товарищ гид? |
| You are mistaken here, my colleague chief senior guide. | Тут вы ошибаетесь, коллега старший главный гид. |
| And here i am, excuse me, my dear colleague, senior chief guide. | А вот и я. Извините, коллега старший главный гид. |
| I'm a guide for the tourist group from France. | Я - гид тургруппы из Франции. |
| Hello, I'm Anya, your guide. | Здравствуйте, я Аня, ваш гид. |
| A teacher, a mentor, a guide who's guiding him now. | Учитель, наставник, гид, который направляет его сейчас. |
| You were the most knowledgeable, albeit idiosyncratic, tour guide I've ever had. | Вы самый осведомлённый и одновременно уникальный, туристический гид, который у меня когда-либо был. |