| You're president of the Systems Group. | Ведь ты - президент Системс Груп. |
| But we were saving that money to go see the Blue Man Group. | Но мы берегли их, чтобы сходить на Блю Мен Груп. |
| I exchanged you for Tae Sung Group... It's my everything... | Я променял тебя на "Тхэсон Груп", она теперь вся моя жизнь... |
| I'll be coordinating the Barrett Group's response. | Я буду координировать работу от лица Баррет Груп. |
| The Paisley Group said federal agents came to their workplace questioning them about our work. | Пэйсли Груп сообщили, что к ним в офис приходили федеральные агенты, допрашивавшие их касательно нашей работы. |
| Reproduction of this material in whole or in part without the express written authorization of the Hay Group Ltd. is prohibited. | Полное или частичное воспроизведение этого материала без прямого и письменного разрешения «Хэй груп Лтд.» запрещается. |
| The Sun Life Group Medical Insurance plan of ICAO is a voluntary scheme, providing worldwide coverage on a commercial basis. | Действующий в ИКАО план медицинского страхования "Сан лайф груп" является добровольным планом, обеспечивающим глобальный охват на коммерческой основе. |
| The Crisis Group states: "There is a high degree of integration between the forces of Armenia and Nagorno-Karabakh. | Крайсис Груп считает, что «между вооруженными силами Армении и Нагорного Карабаха существует высокая степень интеграции. |
| The Panel finds that this sub-contract became a contract with Consulting Group in November 1990. | Группа заключает, что этот субподряд стал контрактом с "Консалтинг груп" в ноябре 1990 года. |
| Sumitomo Mitsui Financial Group, Inc. | Сумитомо митсуи файнэншл груп, инк. |
| That scholarship I got from the Carissimi Group... | Эту стипендию я получила от Карисими Груп. |
| It's Leland Goines, CEO of the Markridge Group. | Он Лиланд Гоинс, гендиректор "Маркридж Груп". |
| I'm consulting for the Markridge Group, their inoculation project. | "Маркридж Груп" с их проектом по вакцинации. |
| Non-Executive Director, Dresdner Kleinwort Benson Group, London 1996-1998 | Неисполнительный директор, «Дрезднер Клейнворт Бенсон груп, Лондон», 1996-1998 годы |
| In particular, Futures Group will: | В частности, «Фьючерз груп»: |
| Have no fear, professor, the Group will see to that you are in no way connected with her disappearance. | Груп позаботится о том чтобы её исчезновение никак не связали с вами. |
| In «Svarog West Group» corporation already became a good tradition to study experience of other organisations, in particular, the foreign. | В корпорации «Сварог Вест Груп» уже стало доброй традицией изучать опыт других организаций, в частности, иностранных. |
| Can you imagine boundaries of Meta Group's funds? | А вы можете вообразить границы фондов Мета Груп? |
| The thing between you and the Group is called Sergey and you're looking at him. | Между вами и Мета Груп находится Сергей и вы сейчас смотрите на него. |
| Through a for-profit company called The Arbiter Group, | Через коммерческую организацию с названием Арбитр Груп |
| And is the investigation of Myung Shim Group being closed half-heartedly? | А расследование Мён Шим Груп будет закрыто? |
| E. The case of Global Aviation and Services Group | Дело компании «Глобал эвиэйшн энд сервисиз груп» |
| Wood Group Engineering Limited "Wood Group" | "Вуд груп инжиниринг Лимитед" "Вуд груп" |
| I say we cut a deal with the Wheeler Group. | Я считаю, что надо заключить сделку с "Уиллер Груп". |
| The United States Government and the Futures Group will provide transport and accommodations and will cover other costs associated with training. | Правительство Соединенных Штатов и «Фьючерс груп» финансируют проезд, проживание и другие расходы, связанные с обучением. |