| Al-Bahar International Group Company W.L.L. sought compensation related to a joint venture in which it held a 50 per cent interest. | Компания "Аль-Бахар интернэшнл груп компани У.Л.Л." ходатайствовала о компенсации потерь совместного предприятия, в котором она имела долю 50%. | 
| 6 Alhaji Abdullai Coulabaly, Diversified Group of Companies, Kafala Mala, Floyd Tomah (Jungle Waters) and Albert Nahngbeh. | 6 Алхали Абдуллай Кулабали; «Диверсифайд груп оф кампаниз»; Кафала Мала; Флойд Тома («Джангл Уотерс»); и Альберт Нангбе. | 
| The network continues to conduct activities through front companies such as the Victoria Group, Trinity Investment, LA CONMET and Sagricof. | Сеть продолжает действовать через подставные компании, такие, как «Виктория груп», «Тринити инвестмент», ЛАКОНМЕТ и «Сагрикоф». | 
| Hani Findakly, Vice-Chairman, Clinton Group, addressed the dual challenges of job creation and economic reform in developing countries. | Вице-президент компании «Клинтон груп» Хани Финдэкли затронул вопрос о двуединой цели создания рабочих мест и проведения экономических реформ в развивающихся странах. | 
| 2002 This was the year that marked the setting up of Ferrua-SistemBlock Group, a compressor hub stretching from DIY to industry. | 2002 Вследствии слиянии компаний, образовалась Ферруа-системблок Груп, ориентир на рынке компрессорного оборудования в сфере «сделай сам». | 
| Visiting Snegiryovka village located in Priozersk region ("Sosnovo" project of Jensen Group) was one of the items on his schedule. | Одним из пунктов программы стало посещение деревни Снегирёвка (проект Дженсен Груп «Sosnovo»), расположенного в Приозерском районе. | 
| "Marinero Group" Ltd. is specialized firm who can cut the metal plates to extreme accuracy with a computer - controlled plasma torch. | "Маринеро груп" ООО - одна из специализированных фирм, которые могут резать метальные листы и детали плазмотроном с абсолютной точностью. | 
| Svarog West Group Corporation holds activity in different agricultural spheres including: crop growing, livestock breeding, gardening, vegetable growing, etc. | Корпорация "Сварог Вест Груп" работает в разнообразных направлениях, охватывая сферы как агропроизводственного, так и социального характера. | 
| The Ferrua-SistemBlock Group is the offshoot of the merger of two companies, both with long-term experience in the compressors sector. | Компания Ферруа-Системблок Груп была основана в результате слияния двух компаний, которые аккумулировали опыт в сфере производства воздушных компрессоров. | 
| Jensen Group redevelops or renovates existing assets to add value by space re-arrangement or change-of-use. | Компания «Дженсен Груп» перестраивает или реконструирует устаревшие индустриальные объекты с целью их перепрофилирования и максимально эффективного использования. | 
| Chairman Mustafa Sinan SUNGUR has given a lecture on behalf of Sungur Group on 04.03.2009 at Faculty of Arts and Sciences in Yildiz Technical University. | Председатель Совета Директоров Мустафа Синан, 04.03.2009 года, на Факультете искусств и наук "Технического Университета Йилдыз", провел от имени Сунгур Груп конференцию. | 
| Svarog West Group Corporation is the youngest and most dynamically developing agrarian company in Khmel'nytsky region. | Корпорация "Сварог Вест Груп" является самой молодой аграрной компанией Хмельницкой области, которая развивается динамически. | 
| In 1988 Michael Raum founded the SELLBYTEL Group GmbH with headquarters in Nuremberg, Germany. | В 1988 компания Селлбайтел Груп была основана Михаэлем Раумом, с головным офисов в Нюрнберге, Германия. | 
| The court granted the application of Oleg Zhokhov by banning MAG Group against the placement of new orders and signing a general contract. | Суд удовлетворил ходатайство Жохова, запретив размещение новых заказов и заключение договоров генерального подряда для «МАГ Груп». | 
| At the investigation of Myun Shim Group the Prime Minister got attacked. | Во время протеста из-за проверок Мён Шим Груп было совершено нападение на премьер-министра. | 
| We're just having trouble getting a read on their negotiator, and that is why we hired the Lightman Group. | Но у нас есть некоторые трудности с их представителем, поэтому мы наняли "Лайтман Груп". | 
| There has been so much noise about whether the Princess is fake and DaeHan Group's tax evasion. | Из-за вопроса о подлинности принцесса и уклонения Де Хан Груп от уплаты налогов было много шума. | 
| The Haeshin Group is having the Kuwait oil company Aramkum carry out the plant construction in collaboration with General Sparky. | Кувейтская нефтяная компания "Арамкум"... в содружестве с "Дженерал Спарки" строит для "Хэсин Груп" завод. | 
| Choi Seon Young's boyfriend is the son of Haeshin Group, Hong Tae Seong. | Парнем Чхве Сон Ён был сын владельца "Хэсин Груп" Хон Тхэ Сон. | 
| She knew I was the son of the Haeshin Group family and she never mentioned it to me. | Знала, что я наследник "Хэсин Груп", но никогда не упоминала о нём. | 
| I just wanted to make that girl realize, not to take Haeshin Group or me so lightly. | Просто надо было объяснить девице, что нельзя так легко относиться ни ко мне, ни к "Хэсин Груп". | 
| In South Africa, companies such as Illovo Sugar and MTN Group saw profits increase as a result of OFDI. | В Южной Африке такие компании, как "Иллово шугар" и "МТН груп", в числе результатов вывоза ПИИ называют увеличение прибыли. | 
| For example, Charoen Pokphand Group of Thailand is a major player in world poultry and shrimp markets. | Например, компания «Чароен покпханд груп» из Таиланда занимает одно из ведущих мест на мировом рынке домашней птицы и креветок. | 
| Case 367: MAL 8; 16(3) - Canada: Ontario Superior Court of Justice; NetSys Technology Group AB v. | Дело 367: ТЗА 8; 16(3) - Канада: Высший суд Онтарио; "НетСис текнолоджи груп АБ" против "Оупен текст корп. | 
| Mr. Magne Seljeflot, Chairman, Aon Energy Group | Председатель "Аон Энерджи Груп" г-н Магне Сельефлот |