Примеры в контексте "Grief - Горе"

Примеры: Grief - Горе
He didn't want you to see his grief as a sign of weakness. Он не хотел, чтобы вы воспринимали его горе как вид слабости.
I must say, your grief speaks well for her. Должен заметить, что ваше горе лучше всего говорит о ней.
Solly's wake to organise, and grief isn't going to help that. Нужно организовать поминки Солли, а горе в этом деле не помощник.
There is nothing like grief and trauma to pull people together. Ничто так не объединяет людей, как горе и травма.
You know, grief is actually built into us neurologically. Знаешь, горе на самом деле основано на неврологии.
I saw a scared, angry kid who used violence to mask his grief. Я увидела испуганного, разозленного ребенка, который использовал насилие, чтобы скрыть свое горе.
Lynette replaced her grief with a much more useful emotion - indignation. Ћинетт заменила свое горе более полезной эмоцией - негодованием.
You used her grief against her. Вы использовали её горе против неё же.
I think when the grief is less raw... she will remember that. Думаю, когда горе немного... она вспомнит о нас.
You know what you said about grief at the cemetery. Знаете, насчет того, что вы говорили о горе на кладбище...
The grief won't diminish if you quit. Твоё горе не станет меньшим, если ты уйдёшь.
Beauty, joy, grief, anger. Красота, радость, горе, гнев.
He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off. Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их.
It was Sam's grief that made you say it. Горе заставило тебя произнести все это.
You could still see the grief in their eyes. В их глазах все еще можно было увидеть горе.
I think the tears and the grief, they're all an act. Я думаю, что все слезы и горе - это актерство.
We're gathered here... to share our grief. Мы собрались здесь... чтобы разделить наше горе.
We're assembled here today to share our grief. Мы собрались здесь сегодня, чтобы разделить наше горе.
I used to assume grief was something inside you could fight and vanquish but it's not. Раньше я думала, что горе - это что-то внутри тебя, с чем можно бороться и преодолеть, но это не так.
You can't put a ticking clock on grief, Jane. Ты не можешь определять время на горе, Джейн.
So profound was my grief that it took shape. Мое горе было так сильно, что оно приняло форму.
They respect you and they understand your grief. Они уважают тебя и понимают твоё горе.
Perhaps the grief has stricken me more than I care to admit. Возможно, горе поразила меня больше, чем я признаю.
So to hope to be made happy by love is a certain cause of grief. И надеяться на счастье в любви, значит причинить себе горе.
Xiao-Mei, I appreciate your grief, but, really, you're bringing everybody down. Ксао Мей, я понимаю твоё горе, но ты расстраиваешь всех нас.