Well, that luncheon was to support Cora in her grief. |
Ланч был устроен, чтобы поддержать Кору в несчастье. |
I say, good grief, let's eat. |
Я говорю, какое несчастье, давайте есть. |
Dr. Turner's been helping you through your grief? |
Доктор Тернер помогает вам преодолеть ваше несчастье? |
O that I were as great as is my grief, |
О, если б я Мог быть великим, как мое несчастье, |
Killing care and grief of heart |
Гонит мысли о несчастье, |
Good grief, mother. |
Какое несчастье, мама. |
This is a brochure for our grief recovery support group, and if you like I can refer you to a funeral home so you can begin making arrangements. |
Это брошюра для переживающих личное несчастье, плюс я могу посоветовать вам бюро ритуальных услуг. |
I can cause you grief, sadness, maybe even death. |
Я могу причинить тебе горе, несчастье, может быть, даже смерть. |