Примеры в контексте "Grief - Беда"

Примеры: Grief - Беда
O, Juliet, I already know thy grief. О, Джульетта, твоя беда известна мне.
'Therein lies my grief And my happy days. Ты и радость моя и моя беда.
Grief was approaching to this small and quiet port village. Беда приближалась к этой маленькой тихой портовой деревушке.
Grief demands an answer, but sometimes there isn't one. Беда требует ответа, но иногда его просто нет.
Grief lives not in the woods, but among people. Беда не по лесу ходит, а по людям».
YOU GOT GRIEF IN THE GEARBOX, BABY, Беда у тебя с трансмиссией, детка.
Nobody needs the grief. Никому не нужна беда.
Bitten 1x04 - Grief Original air date February 1, 2014 Сезон 1, серия 4 "Беда"
Caroline was devastated, writing to Leibniz, "The calamity has overwhelmed me with grief and sickness, and it is only the hope that I may soon follow her that consoles me." Каролина была опустошена и писала Лейбницу: «Беда поразила меня вместе с горем и болезнью, и только надежда, что скоро я могу последовать за ней, утешает меня».
I already know thy grief. Твоя беда известна мне, Джульетта.
The cawing of the crows symbolises sadness and grief in the Hindu mythology, so the devotees offer the crows food to avert grief and deaths in their homes. Карканье воронов - символ грусти и печали в индуистской мифологии, так люди кормят воронов, чтобы беда не посещала их дома.
How have you come to grief In such a place as this? Что за беда с тобой стряслась, что привела тебя сюда?