I'm Lady Elizabeth Grey, Your Grace. |
Леди Елизавета Грей, Ваша милость. |
That's not what he's worried about, Dr. Grey. |
Его не это волнует, доктор Грей. |
Grey? Take the osteotome and the mallet. |
Грей, возьми остеотом и молоток. |
Dr. Grey, check out Mrs. Kay. |
Доктор Грей, проверьте миссис Кей. |
Well, Dr. Grey would've gotten my can... |
Доктор Грей удалила бы мою опу... |
She's your patient, Dr. Grey. |
Это ваша пациентка, доктор Грей. |
Dr. Grey's supposed to have the printer by 10:00 A.M. today. |
Доктор Грей рассчитывает получить принтер сегодня в 10. |
Dr. Grey was pulled into an emergency surgery. |
Доктор Грей вызвали на непредвиденную операцию. |
You'll get the printer tomorrow, Dr. Grey. |
Завтра получите принтер, Доктор Грей. |
Grey, you've got to be careful with this technique. |
Грей, ты должна быть осторожна с этой техникой. |
There's a Christopher Dayton who matches the dates from your vision buried in Grey Forest Cemetery. |
Есть Кристофер Дейтон, даты совпадают с видением, похоронен на кладбище Грей Форест. |
I told Dr. Grey, I'm not having the surgery. |
Я сказала доктору Грей, что не хочу операцию. |
Well, Meredith Grey was in the bathroom with Karev this morning. |
Этим утром Мередит Грей была с Каревом в ванной. |
Alex Karev is the closest thing Meredith Grey has to a brother. |
Алекс Карев для Мередит Грей практически брат. |
Dr. Grey, it's Dr. Simpson's office. |
Доктор Грей, это офис доктора Симпсона. |
So you brewed a pot of Earl Grey and dosed it with Foxglove. |
Поэтому вы заварили пакетик Эрл Грей и добавили наперстянку. |
Yang and Grey skipped town at the perfect time. |
Янг и Грей вовремя уехали из города. |
You're prepping O.R. five for Grey's lab chole. |
Готовь 5 операционную для холецистэктомии с Грей. |
I kind of went off on Grey about you. |
Я сорвалась на Грей из-за тебя. |
And have a baby, like Dr. Grey. |
И иметь ребеночка, как доктор Грей. |
That was an extraordinary story about Miss Grey and the strange man. |
Странная история с мисс Грей и этим незнакомцем. |
Dr. Grey, seems you're inherited the hands of your mother. |
Кажется, Вы унаследовали руки своей матери, доктор Грей. |
Dr. Grey is busy making history right now. |
Доктор Грей в данный момент творит историю. |
Mr. Freeman, I'm Dr. Grey. |
Мистер Фримен, я Доктор Грей. |
He needs an N.G. tube, Dr. Grey. |
Ему нужен назогастральный зонд, доктор Грей. |