In 1983, British journalist Anthony Grey published The Prime Minister Was a Spy, in which he claimed that Holt was a lifelong spy for the People's Republic of China. |
В 1983 году британский журналист Энтони Грей опубликовал книгу «Премьер-министр был шпионом», в которой утверждал, что Холт был китайским шпионом и инсценировал свою смерть, чтобы перебраться в Китай. |
Look, I had a choice to make, Grey, and I didn't want to make it, because, yes, Dr. Webber built this place. |
Слушай, пришлось делать выбор, Грей, я не хотела его делать, потому что, да, доктор Вебер построил это место. |
Mr. GREY (United States of America): Mr. President, two years ago today, I was seated where you are sitting now, serving this Conference as its rotational president. |
Г-н ГРЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Г-н Председатель, два года назад я сидел там, где сейчас сидите Вы, и служил Конференции в качестве ее очередного Председателя. |
Mr. GREY (United States of America): Mr. President, through you, I would like to extend an invitation to all the members and non-member participants of the Conference on Disarmament to attend a presentation by the United States on nuclear disarmament issues. |
Г-н ГРЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Г-н Председатель, в Вашем лице я хотел бы передать всем членам Конференции по разоружению и нечленам, принимающим участие в ее работе, приглашение посетить презентацию Соединенных Штатов по проблемам ядерного разоружения. |
Mr. GREY (United States of America): I regret that the distinguished representative of China has seen fit again to misrepresent the plans and intentions of the United States. |
Г-н ГРЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Г-н Председатель, мне жаль, что уважаемый представитель Китая вновь счел уместным исказить планы и намерения Соединенных Штатов. |
Mr. GREY (United States of America): Mr. President, I want to thank you and my colleagues for the expressions of support and the condolences addressed to me as the representative of the United States. |
Г-н ГРЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Г-н Председатель, я хотел бы поблагодарить Вас и моих коллег за поддержку и соболезнования, выраженные в мой адрес в качестве представителя Соединенных Штатов. |
Mr. GREY (United States of America): Mr. President, I congratulate you as you assume the presidency for the final month of our session this year. |
Г-н ГРЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Г-н Председатель, поздравляю Вас со вступлением на председательский пост на заключительный месяц нашей сессии этого года. |
Her father is Thatcher Grey, who is Meredith's father, so Molly and Meredith are sisters, but I don't think Meredith knows Molly exists. |
Ее отец - Тэтчер Грей, который также отец Мередит, что означает, что Молли и Мередит сестры, но я не думаю, что Мередит знает о существовании Молли. |
I don't need Grey to tell him that I killed his wife! |
Я должна сообщить ему, что убила его жену, а не Грей! |
If I were you, Dr. Grey, |
Если бы я была была вами, Др. Грей, |
Grey, let's get a c.t., c.b.c., lytes, And a liver panel, |
Грей, делаем КТ, клинику, электролиты, и печёночные пробы. |
They lived in California, Connecticut (where Alix was born), Florida (where Grey was born), South Carolina, and finally Cambridge, Massachusetts (where Kristin and Benjamin were born). |
Они жили в Калифорнии, Коннектикуте (где родилась Алекс), Флориде, где родился Грей, Южной Калифорнии, Кембридже (Массачусетс), где родились Кристин и Бенджамин. |
Sir George Grey appointed the commissioners to fulfil the brief "that the Seat of Government should be placed in a central position, that is to say, somewhere upon the shores of Cook's Straits." |
Джордж Грей сформулировал задачу: решить вопрос о том, «что место пребывания правительства должны находиться в центре страны, то есть где-то на берегах пролива Кука». |
I was told by Miss Morton, that he is soon to marry a Miss Grey with 50,000! |
Мне рассказала мисс Мортон что он скоро женится на мисс Грей с приданым в 50 тысяч! |
Regarding Jean's actual return to the X-Men franchise, Marvel indicated that Jean's eventual return is being discussed but stated that the return of Jean Grey was "a story Marvel does not want to rush". |
Что касается фактического возвращения Джин к франшизе Людей Икс, Marvel показали, что в конечном итоге возвращение Джин обсуждается, но было заявлено, что возвращение Джин Грей это «история Marvel, с которой не хотят спешить». |
Grey's with shepherd, torres is with robbins, And you were with sloan until he dumped you? |
Грей с Шепардом, Торрес с Роббинс, а ты была со Слоаном, пока он тебя не бросил? |
Grey kidnapped me because he thought I was the Harrison Wells from this Earth, and I know he was talking about another guy, but I just... I can't help but think... I still haven't paid for what I've done. |
Грей похитил меня, потому что он думал, что я Гаррисон Уэллс с этой Земли, и я знаю, что он говорил о другом человеке, но я просто... я всё думаю о том... что я не заплатил за то, что я сделал. |
Mr. Grey (United States of America): As United States representatives have stated since the end of the Oslo negotiations, United States security concerns will unfortunately preclude us from joining other States in signing the Ottawa Convention in December. |
Г-н Грей (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Как заявляли представители Соединенных Штатов после завершения переговоров в Осло, интересы Соединенных Штатов в области безопасности, к сожалению, не позволяют нам присоединиться к другим государствам и подписать в декабре Оттавскую конвенцию. |
We have Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick... Chamomile, Mint Medley, Blackberry and |
У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей... ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и... |
Mr. Peter Clark, Grey Clark, Shih & Associates, Ltd. |
г-н Питер Кларк, "Грей Кларк, Ших энд ассошиэйтс, лтд." |
Mr. Grey (United States of America): As has been the case for many years, the United States again this year was compelled to vote against the draft resolution on "Implementation of the Declaration on the Indian Ocean as a Zone of Peace". |
Г-н Грей (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Как и на протяжении многих прошлых лет, в этом году Соединенные Штаты были вынуждены голосовать против проекта резолюции "Осуществление Декларации об объявлении Индийского океана зоной мира". |
Did I mention that I promised Ellis Grey... on hereathbed that I would take care of Meredith? |
Я упоминал, что обещал Эллис Грей... на её смертном одре, что позабочусь о Мередит? |
Dr. Grey, you know why men think they can run the world and women can't? |
Доктор Грей, вы знаете, почему мужчины считают, что могут управлять миром и почему женщины не могут? |
First they take her away from Shepherd and Grey, now they want to take her away from her doctors? |
Сначала они забрали ее у Шепарда и Грей, а теперь хотят забрать ее у ее докторов. |
Let him go, grey. |
Отпусти его, Грей. |