Grey. We're working with a temp attending today, Dr. Kent. |
Грей, сегодня мы работаем с временным врачом, доктором Кентом. |
Grey, get a CT, have neuro consult. |
Грей, сделай томографию, и пусть его осмотрит нейрохирург. |
Nobody's dying today, Grey. |
Никто сегодня не умрет, Грей. |
Molly Thompson's maiden name is Grey. |
Фамилия Молли Томпсон в девичестве - Грей. |
I will not be Meredith Grey. |
И я не буду второй Меридит Грей. |
No, Grey, not you. |
Нет, Грей, только не ты. |
Grey, you weren't necessary that... |
Грей, ты не была нужна там... |
Grey, avery, you're with me. |
Грей, Эйвери, вы со мной. |
Dr. Grey and I did mountains of scut. |
Мы с доктором Грей вечно пропадали в лаборатории. |
Dr. Grey, looking beautiful as usual. |
Доктор Грей, Вы как всегда отлично выглядите. |
Dr. Grey, Dr. Webber, stat to emergency. |
Доктор Грей, доктор Веббер, срочно пройдите в отделение скорой помощи. |
Grey, you were here until two. |
Грей, ты дежурила до двух. |
For some reason I keep remembering that Lady Jane Grey was queen of England when she was only 15. |
Почему-то я припоминаю, что Джейн Грей стала королевой Англии, когда ей было всего 15. |
Clifford Grey (5 January 1887 - 25 September 1941) was an English songwriter, librettist and actor. |
Клиффорд Грей (5 января 1887 года - 25 сентября 1941 года) - английский композитор, либреттист и актёр. |
They had four children: Lady Anne Grey (1490-1545). |
От этого брака родились: Энн Грей, баронесса Хасси (1490-1545). |
10 July - Lady Jane Grey is proclaimed Queen of England. |
9 июля 1553 года леди Джейн Грей была объявлена королевой Англии. |
Anderson manages to contact Grey and they make arrangements for Anderson to return to Freedom. |
Грей выходит на связь с Андерсоном и они вместе принимают меры для его возвращения на «Фридом». |
In turn, they recruited Cyclops and Jean Grey. |
Ему даже удалось похитить Циклопа и Джин Грей. |
Dr. Grey, please escort Dr. Bailey back outside. |
Доктор Грей, пожалуйста, проводите доктора Бейли на выход. |
Mr. Grey (United States of America) said that his delegation would welcome continued work in any manner considered appropriate. |
Г-н Грей (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация лишь приветствовала бы продолжение работы в любой приемлемой форме. |
Ambassador Grey worked hard to breathe life into the CD and his effort in undertaking consultations is appreciated. |
Посол Грей настойчиво стремился вдохнуть жизнь в КР, и его усилия по проведению консультаций заслуживают высокой оценки. |
Then some sort of bergamot, provided it's not Earl Grey. |
Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей. |
Pierce asked me to cover a heart recovery with Grey. |
Пирс попросила заменить её на заборе сердца с Грей. |
I've rounded on both Grey and Torres' services. |
Я провела обходы по пациентам Грей и Торрес. |
General Grey and his beautiful wife, Audrey. |
Генерал Грей и его прекрасная жена Одри. |