Grey, what are you doing tonight? |
Грей, чем занимаешься сегодня вечером? |
You asked for me, Dr. Grey? |
Вы искали меня, доктор Грей? |
Grey, get with patricia, make sure we can rope off the second floor nurses' station and the waiting area. |
Грей, найди Патрицию и удостоверься, что мы можем протянуть канаты от медсестринской на 2 этаже до зала ожидания. |
Mademoiselle Grey, when was the last time you saw to be alive Madame Giselle? |
Мадемуазель Грей, когда в последний раз вы видели мадам Жизель живой? |
Mademoiselle Grey, would you be kind enough to help me? |
Мадемуазель Грей, будьте любезны помочь мне. |
If you would be so good to tell it, then Mademoiselle Grey will take it down so that I may absorb it later. |
Если Вы будете любезны и изложите ее, мисс Грей запишет, чтобы я смог изучить ее позже. |
No, no, it is not you, Mademoiselle Grey. |
Нет-нет, не у Вас, мадемуазель Грей. |
In the O.R., I got to do so much more of the surgery, but, man, was she rubbing Grey the wrong way. |
Теперь, в операционной я делаю куда больше операций, но зря она так цепляет Грей. |
Dr. Grey, we might have an I.D. |
Доктор Грей, кажется, мы знаем кто это. |
Can I take your bag, Dr. Grey? |
Могу я взять вашу сумку, доктор Грей? |
Seems like she'd have had a better shot if you'd taken her to Grey Sloan. |
Кажется, у неё было бы больше шансов, если бы ты пригласил её в Грей Слоан. |
So, first, you try and oust Richard Webber, and then you get Meredith Grey suspended? |
Поэтому сначала ты попыталась выгнать Ричарда Вебера, а затем отстранила Мередит Грей? |
would Dr. Grey usually do? |
Чт... что обычно делает доктор Грей? |
I am Dr... Not Dr. Grey. |
Я доктор... не доктор Грей. |
Dr. Grey wouldn't have been able to do anyth... |
Доктор Грей не смогла бы ничего сде... |
Dr. Grey can staple better than I can now? |
Доктор Грей ставит клипсы лучше меня? |
And he would have embraced this, Grey, you know it. |
И он бы это принял, Грей, ты знаешь это. |
David Foster Wallace, Hemingway, Spalding Grey, |
Дэвид Фостер Уоллес, Хемингуэй, Сполдинг Грей, |
Grey, can you handle this woman, please? |
Грей, можешь вывести эту женщину? |
Surely you meant to kill Mademoiselle Grey? |
А сами покушались на мадемуазель Грей. |
I can't believe that you fell for a Grey, and you're too scared of Derek to tell him about it. |
Я не могу поверить, что у тебя чувства к Грей, и ты слишком боишься Дерека, чтобы рассказать ему об этом. |
This lady's husband, Sir Richard Grey, was slain, |
Ричард Грей, муж этой леди, был убит |
And since Griffin Grey is one, it'll keep sending a message to a server till it goes through. |
И так как Гриффин Грей - мета, часы продолжают посылать сигнал на сервер, пока он не дойдёт. |
Mr. Robert T. Grey, Jr. |
Г-н Роберт Т. Грей, мл. |
Tora, may I introduce Mr. Grey? |
Тора, могу я представить, мистер Грей. |