| It's from Dr. Grey. | Это от доктора Грей. |
| Don't you think, Mr. Grey? | Разве нет месье Грей? |
| is there a problem, Dr. Grey? | Что-то случилось, доктор Грей? |
| OK, Grey. Adhesions are down. | Грей, спайки опущены. |
| [Baile7] Grey, help retract. | Грей, помоги с ретрактором. |
| Private John Grey was killed during the evacuation. | Джон Грей гибнет в схватке. |
| What's going on, Mrs. Grey? | Что происходит, миссис Грей? |
| Mr. Grey, slow down. | М-р Грей, подождите. |
| Dr. Grey's in trouble! | С доктором Грей беда! |
| I'm so sorry, Dr. Grey. | Простите, д-р Грей. |
| Dr. Grey is looking for you. | Доктор Грей ищет Вас. |
| Just... I need a minute, Grey. | Мне нужна минутка, Грей. |
| Dr. Grey told me to come find you. | Доктор Грей послала за вами. |
| Just enjoying a cup of Earl Grey. | Просто наслаждаюсь чашечкой Эрл Грей. |
| Grey is going to take your side. | Грей примет твою сторону. |
| Dr. Grey is not a neurosurgeon. | Доктор Грей не нейрохирург. |
| I'm a doctor at Grey Sloan. | Я врач в Грей Слоан. |
| I was indeed suspicious of Mademoiselle Grey. | Я действительно подозревал мадемуазель Грей. |
| Wouldn't you say, Dr. Grey? | Что скажете, д-р Грей? |
| What makes Grey our power hitter? | Почему Грей наш нападающий? |
| She's not Dr. Grey. | Она не доктор Грей. |
| I'll wait for Dr. Grey. | Я буду ждать доктора Грей. |
| The attempted murder of Mademoiselle Katherine Grey. | Пытались убить мадемуазель Кетрин Грей. |
| Thank you, Mrs. Grey. | Спасибо, миссис Грей. |
| Breathe for me, Dr. Grey. | Дышите, др - Грей. |