The Flock of the Grey Shepherd was only around for a few years. |
Паства Седого Пастыря вела свою деятельность всего несколько лет. |
Except Grey, who's working on fixing the ship right now. |
Кроме Седого, он пытается починить корабль. |
I know about The Flock of the Grey Shepherd. |
Я знаю про "Паству Седого Пастыря." |
Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. |
Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря." |
The drug will wear off in a few hours, and as soon as you recover, I will tell you everything I know about The Flock of the Grey Shepherd. |
Лекарство перестанет действовать через несколько часов, и как только вы придёте в себя, я вам расскажу всё, что знаю о Пастве Седого Пастыря. |
You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. |
Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря." |
There's not a grey hair on her head. |
Ни единого седого волоска. |
They took Grey and Sara. |
Они забрали Седого и Сару. |
The Flock of the Grey Shepherd? |
"Паства Седого Пастыря?" |
So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? |
Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"? |
You said yourself, "This country, first grey hair, they throw you on the scrap heap." |
В этой стране, при появление первого седого волоса, тебя выбрасывают на свалку. |