| Lord Grey was at the Battle of Crecy and Siege of Calais. | Лорд Грей участвовал в битве при Креси и осаде Кале. |
| Dr. Grey, I'm the G.Y.N. | Доктор Грей, гинеколог здесь я. |
| No, you tell me, Dr. Grey. | Это Вы мне скажите, доктор Грей. |
| You'd better not let me down, Charles Grey. | Постарайтесь не разочаровать меня, Чарльз Грей. |
| All right, then, Dr. Grey, let's do this. | Хорошо, тогда давайте сделаем это, доктор Грей. |
| Yang, Karev, Grey, stay here and wait for the incoming case. | Янг, Карев, Грей, оставайтесь здесь, ждите прибывающего пациента. |
| Grey, I mean it. Watch your grip. | Грей, серьезно, следи за захватом. |
| All right, Dr. Grey, draw pre-op labs. | Хорошо, доктор Грей, подготовьте анализы. |
| That's not for you to decide, Dr. Grey. | Не вам это решать, доктор Грей. |
| I would like to buy 300,000 shares in Grey Levenson. | Я бы хотела купить 300.000 акций Грей Левенсон. |
| Next witness for my client will be Samuel Grey. | Следующим свидетелем моего клиента будет Сэмюэль Грей. |
| Dr. Grey, you shouldn't be in the O.R. | Доктор Грей, вы не можете находиться в операционной. |
| You're cleared for surgery, Dr. Grey. | Вы допущены к операциям, доктор Грей. |
| Grey, your mother's being discharged this evening. | Грей, твою маму выписывают сегодня вечером. |
| Dr. Grey left me a hopeless patient. | Доктор Грей оставила мне безнадёжного пациента. |
| Dr. Webber, Dr. Grey is in the waiting area for you. | Доктор Вэббер, доктор Грей ждет вас в приемной. |
| Dr. O'malley, prep Dr. Grey for surgery. | Др.О'Мелли, подготовьте Др. Грей к операции. |
| He and Dr. Grey went to go get a liver. | Он и доктор Грей отправились за печенью. |
| Nadia Grey just tried to set Marc Rajic on fire. | Надя Грей только что пыталась поджечь Марка Раджика. |
| I believe you've already met Dr Jean Grey. | Похоже вы уже знакомы с Джин Грей. |
| The name of the school is now the Jean Grey School for Higher Learning. | Название школы теперь - Школа Высшего Образования Джин Грей. |
| We'll not be back in Grey Rocks then. | Мы не вернемся в Грей Рокс. |
| I am your chief resident, Dr. Grey. | Я ваш начальник, доктор Грей. |
| Last known owner, Nathaniel Grey, collector of religious antiquities. | Последним владельцем был Натаниел Грей, собиратель старинных реликвий. |
| Get Dr. Grey a drink, joe. | Джо, налей доктору Грей выпить. |