| What do you think, Dr. Grey? | Что будем делать, доктор Грей? |
| Have either of you seen, Dr. Grey? | Кто-нибудь из вас видел доктора Грей? |
| Has Grey been ditching you, too, for interviews? | Грей тоже тебя бросила ради собеседований? |
| Thank you, everyone, and especially, a thank you to Dr. Grey. | Спасибо всем вам и особая благодарность - доктору Грей. |
| Any idea why, Dr. Grey? | Какие-нибудь идеи почему, Доктор Грей? |
| Dr. Grey, the hilum is clamped. | Д-р Грей, на воротах стоит скоба. |
| Once Grey gets down there, she'll stitch her up, and be back in time to scrub in. | Раз уж Грей туда пошла, то наложит швы, вернется к началу вашей операции. |
| Lady Clarke, why do you say that Mademoiselle Grey is a liar? | Почему Вы сказали, что мадемуазель Грей - лгунья? |
| Who wants to take Dr. Grey's place? | Кто хочет занять место доктора Грей? |
| Yang, Grey, you... you could at least stand up. | Янг, Грей, вы по крайней мере могли бы встать. |
| You're calling... you actually named it the Grey method? | Ты назвала его... метод Грей? |
| Mr. Taylor, Mrs. Taylor, I'm Dr. Grey. | Мистер Тейлор, Миссис Тейлор, Я доктор Грей. |
| One of the latest atrocities committed by the Shi'ar was ordering the extermination of Jean Grey's family, in an effort to quell any future conflicts with the Phoenix entity. | Одним из последних зверств, совершенных Ши'ар было распоряжение об уничтожении семьи Джины Грей, чтобы подавить любые будущие конфликты с сущностью Феникса. |
| Wait, honey, tell me again... where's Dr. Grey? | Стойте, дорогая, повторите... где доктор Грей? |
| Grey, do you want to do an omental pedicle repair? | Грей, хочешь провести пересадку сальника? |
| Do you see any family sitting with me, Dr. Grey? | Разве я сижу в окружении семьи, доктор Грей? |
| Why would Larry Grey want you to be there? | Но зачем Ларри Грей вас пригласил? |
| Grey gets "The New York Times" to tell all about their computer by offering their services up to the world. | "Нью-Йорк Таймс" пишет про новый компьютер "Грей", предлагая их услуги всему миру. |
| Well, it is not, DR. Grey. | Только это не так, доктор Грей! |
| I have Grey talking with u.N.O.S. I have - | Я попросила Грей договориться с Ю.Н.О.С. |
| Avery and little Grey, Hunt is wag for you in the pit. | Эйвери и малышка Грей, Хант ждет вас в приемной |
| How is what you're doing any different than Meredith Grey? | Ты не поступаешь так же, как Мередит Грей? |
| Ms. Grey, it's important you fully understand, by signing these, you sign away all rights to your daughter, now and in the future. | Мисс Грей, важно, чтобы вы полностью понимали, что, подписывая это, вы отказываетесь от всех прав на дочь сейчас и в будущем. |
| Dr. Grey, you grew up here, right? | Д-р Грей, вы ведь выросли здесь. |
| In a 2002 letter published in Science, Aubrey de Grey described them as consisting of a set of advertisements for a "pseudoscientific anti-aging industry". | В письме, опубликованном в Science в 2002 г., Обри де Грей описал их как совокупность наборов объявлений для «псевдонаучной индустрии против старения». |