| Dude, Grey is pitching a no-hitter. | Против Грей играют без сопротивления. |
| DR. GREY, YOU WERE SAYING? | Доктор Грей, скажите? |
| And you, too, Grey. | Тебе тоже, Грей. |
| Answer me this time, Dr. Grey. | Отвечайте теперь, др Грей. |
| I'd kill to be Ellis Grey. | Чтобы быть Эллис Грей. |
| Grey, we're clearing the decks. | Грей, мы подчищаем палубы. |
| Grey, what did you call me for? | Грей, ты меня звала? |
| Thank you, Ms. Grey. | Спасибо, Мисс Грей. |
| Out of the way, Grey. | С дороги, Грей. |
| Grey, get her out of here. | Грей, уведи ее отсюда. |
| All right, Grey, what do you got? | Грей, что у тебя? |
| Dr. Grey, bring 'em over. | Доктор Грей, принесите их. |
| I'll have an Earl Grey. | Я буду Эрл Грей. |
| Grey, this is a teaching hospital. | Грей, это обучающая больница. |
| Dr. Grey, stay here. | Доктор Грей, останьтесь. |
| Tick tock, Dr. Grey. | Тик-так, доктор Грей. |
| Just one second, Dr. Grey. | Секундочку, доктор Грей. |
| Dr. Grey's a girl. | Др. Грей девушка. |
| Come on, Mr. Grey! | Быстрей, мистер Грей! |
| Well done, Mr. Grey. | Отлично, мистер Грей. |
| Dr. Grey, I'm sorry. | Доктор Грей. Извините. |
| O'Malley, Grey, you go take that. | О'Мэлли, Грей займитесь этим. |
| And you are Dr. Grey. | А вы доктор Грей. |
| All right. Grey, start his workup. | Грей, можешь приступать. |
| He's got a point, Grey. | Он прав, Грей. |